Si resolvemos el hambre, no tenemos nada que perder y mucho que ganar. | TED | فإذا حللنا مشكلة الجوع، فلن نخسر شيئاً، وكل شيء مردود لنا. |
Las batallas se ganan y se pierden... es esencial, por eso, no perder la calma. | Open Subtitles | نفوز بالمعارك أو نخسر فيها من الضروري إذن أن لا نخسر بدم بارد. |
Por supuesto, siguen perdiendo, y cada cuanto preguntó a Sherry direcciones y terminó por pedirle a otro norteamericano. | Open Subtitles | بالطبع ، لانزال نخسر وفي كل مرة تسأل شيري عن الإتجاهات، يتبين أنها أمريكية آخرى |
No solo perdemos patrimonio cultural por desastres naturales o guerras, sino que también lo perdemos por otras causas. | TED | لأننا لا نخسر التراث الثقافي نتيجة الكوارث الطبيعية والحرب فقط، ولكننا نخسرها بسبب شيء آخر. |
perderemos un departamento genial de 3 habitaciones si no se lo llevamos al propietario hoy. | Open Subtitles | سوف نخسر 3 غرف نوم رائعة جدا اذا لم نوصلها لمدير المبنى اليوم |
Después de la abortos involuntarios y las adopciones que se vino abajo, nos sentíamos como hemos perdido los bebés. estamos pensando no tenerlo | Open Subtitles | بعد الأجهاضات والتبني الذي تعثر نشعر كأننا نخسر كل أولئك الأطفال التفكير بهذا الطفل كنا نخاف أننا لن نحصل علية |
Es una lástima que perdamos a esos competentes colegas del Grupo de Trabajo, pues ambos se marchan de Nueva York. | UN | ومما يؤسف له أن نخسر هذين الزميلين القديرين من الفريق العامل حيث أنهما سيتركان نيويورك. |
Hemos de tener los inversores que viene y no podemos perder en este acuerdo. | Open Subtitles | فقط دع المستثمرين يأتون ونحن لا يمكن أن نخسر في هذه الصفقة. |
Lo ha construido, para tentarnos a pelear con él, perder el tiempo y los recursos, y luego perder. | Open Subtitles | هو فعل هذا عن عمد حتى يغرينا لمحاربة ليضيع وقتنا و مصادرنا و بعدها نخسر |
Su sacrificio nos ha hecho llegar lejos, y ahora no podemos perder. | Open Subtitles | تضحيتها سمحت لنا بالنجاة و الأن لا يمكننا أن نخسر |
Si habla a la gente equivocada, podría perder la firma, la casa, todo. | Open Subtitles | إذا تكلم مع الأشخاص الخطأ فقد نخسر الشركة والمنزل وكل شيء |
Tú y yo sabemos que vamos a perder mucho antes de que esto termine. | Open Subtitles | أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا |
Tenemos su producto sentado en un maldito contenedor perdiendo dinero cada minuto. | Open Subtitles | نحن لدينا منتجه جالس في حاوية الشحن نخسر المال بالدقيقه |
No es extraño que estemos perdiendo la guerra... contigo al mando, general. | Open Subtitles | لا عجب أننا نخسر الحرب معك يا جنرال في الارض |
Quienes están agotando y destruyendo sus propios recursos naturales hacen que, al final de cuentas, todos salgamos perdiendo. | UN | إن الذين يستنفدون مواردهم الطبيعية ويدمرونها سيتسببون في أن نخسر جميعا في النهاية. |
Anualmente perdemos gran número de cabezas de ganado y se hace cada vez más frecuente la emigración de personas en busca de tierra de labranza y de agua. | UN | فنحن نخسر سنويا أعدادا كبيرة من الماشية، وباتت هجرة الناس بحثا عن اﻷراضي الصالحة للزراعة والماء أمرا أكثر تواترا. |
Nuestro mandato es concedido por nuestros electores, y si no cumplimos con sus expectativas, perdemos nuestros escaños. | UN | وولاياتنا نستمدها من ناخبينا، فإن لم نف بتوقعاتهم، نخسر مقاعدنا. |
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente. y cuando ello ocurre, todos perdemos. | UN | لكن الريبة وسوء الفهم يمنعان عملنا معا بتواتر أكبر. وعندما يحدث ذلك فإننا جميعا نخسر. |
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos. | UN | ونظرا لتلك الرابطة التي لا تنفصم فإننا إما نخسر جميعا أو نكسب جميعا. |
Sé que parece que no hemos perdido mucho, pero lo hemos perdido. | Open Subtitles | أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير. |
Porque quizá perdamos La gran ciudad | Open Subtitles | لأننا ربما نخسر التفاحة الكبيرة |
Almirante, el general Vance me dice que les perdimos la pista. | Open Subtitles | ادميرال، جنرال فانس اخبرنى اننا ربما ان نخسر عملية الليل الهادىء |
Permítenos no perdernos estas pequeñas estrellas sobre la tierra. | Open Subtitles | .. دعونا لا نخسر هذه .. النجوم الصغيرة على الأرض |
Al igual que la fuerza muscular, debemos usar el cerebro o nos arriesgarnos a perderlo. | TED | تماما كتمارين تقوية العضلات، فإما أن نستخدم عقولنا أو نخسر كامل قدراتها. |
Para mañana por la tarde, si sucediera cualquier nuevo acontecimiento, me temo que lo perderíamos todo. | UN | وإذا حصل أي نوع من التطورات صباح غد فإنني أخشى أن نخسر كل شيء. |
Ja, antes de que llegaran los días oscuros y perdiéramos todo. | Open Subtitles | نعم, قبل أن تبدأ الأيام السوداء على شعبي وقبل أن نخسر كل شيء |
¿Qué pasará si pierdes? | Open Subtitles | حتى نخسر قضية الاغتصاب ونحافظ على خسارتها ؟ ؟ |
La batalla no está perdida y podemos hacer algo acerca de esto. | UN | لم نخسر المعركة بعد. ويمكننا أن نفعل شيئاً حيال ذلك. |
- No vamos a perderla, amigo. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لن نخسر منزلنا يا صديقي - كيف تعلم ؟ |