un águila calva intentó sacarme los ojos durante un anuncio de coches. | Open Subtitles | نسر أصلع حاول تمزيق عيني للخارج خلال أعلان تجاري لسيارة |
Lo ataron a una roca y un águila lo visitaba a diario para comerle su hígado. | TED | بأن يُقيَّد إلى صخرة، ويأتي نسر كل يوم ليأكل كبده. |
Hay versiones de nuestro logo con un águila que tiene auriculares. | TED | هناك تقليعات من شعارنا ساخره مثل نسر يضع سماعات حوله. |
Un Eagle en el 18. ¡Nunca había ocurrido en la historia del golf con calcetín! | Open Subtitles | نسر في الحفره 18 هذا لم يحصل من قبل في تاريخ غولف الجوارب |
Renunciaré a los omeletes de huevo de Cóndor. | Open Subtitles | فقط سأمنع نفسي من أكل عجة بيض نسر الكندور |
Hasta 4,000 águilas se reúnen a lo largo del Río Chilkat en el sureste la concentración de águilas calvas más grande conocida en el mundo. | Open Subtitles | 4,000 نسر يجتمعون على طول نهر تشيلكات في المنطقة الجنوبية الشرقية أكبر تجمع معروف من النسور الصلعاء في العالم. |
Si la aguila Salvadora lo conectara se daría una gran electrocutada | Open Subtitles | نسر الأمن الذي يقف هنا سيوقف جميع هذه الاعمال |
No quiero ser un Buitre picando en el cadáver de tu relación muerta. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون نسر يركزون على جثة علاقتك القتلى |
un águila con las plumas chamuscadas se abalanzó a la hoguera, tomó a Nanahuatl y lo llevó al cielo. | TED | انقضَّ نسر أسود على النار، أمسك ناناوات وطار به داخل السماء. |
un águila vieja se lanza en picada y engulle una rana. | Open Subtitles | كان هناك نسر كبير بالعمر، انقض وابتلع ضفدع صغير |
Es un modelo de restaurante, con un águila encima. | Open Subtitles | إنها واحدة من ماكينات الإسبريسو الخاصة بالمطاعم يعتليها تمثال نسر |
La bandera es un águila bicéfala. | Open Subtitles | والعلم القومي عبارة عن نسر ذو رأسين على خلفية حمراء |
¿Eres tan impotente como una lombriz en garras de un águila? | Open Subtitles | كلا بالمقارنة بي فما أنت إلا دودة تقاتل فى مواجهة نسر |
Así, en diferentes leyendas oímos de Zeus convirtiéndose en un águila convirtiéndose en cisne convirtiéndose en toro convirtiéndose en todas estas formas, convirtiéndose en humano para imitar la cara del esposo de una mujer para engañar a las mujeres lo mejor que puede para unirse con ellas. | Open Subtitles | وصلتنا الروايات انه كان يتنكر في شكل نسر أو يتحول إلى بجعة أو ثور |
Pero antes de ser rico, construyó una casa allá en Eagle Ridge. | Open Subtitles | لكن قبل كل شئ , بنى هذا المكان , نسر ريج |
¡Sabéis que George fue un Eagle Ranger 12 años! | Open Subtitles | فكما تعلم , جورج كان نسر حراسة في سن الثانية عشر |
¡Quizás con un Cóndor! Y tendrías cachorros voladores. | Open Subtitles | وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة |
Nido de águilas, aquí Águila 1. | Open Subtitles | عشّ النسر، هذا نسر واحد لقد تمكنا من الهذف الهذف واضح |
Asi que McGraff el "perro sabueso" y Goldie, el "aguila salvadora"... Cariño esto es grandioso! | Open Subtitles | لذا كارفيلد، كلب قوة الشرطة وغولدي نسر أمن، هذا رائع |
Unos siglos después, un Buitre leonado también murió en la misma vecindad. | TED | بعد ذلك بقرون قليلة، مات أيضاً نسر صغير في نفس المنطقة. |
El águila de Sailau parece que vuela sin problema alguno con la cámara a cuestas. | Open Subtitles | يبدو أنَّ نسر سيلاو يحلق بسعادة .مع كاميرا النسر على ظهره |
"Claro Paul, no es necesario que me lo digas, ¿qué piensas que hago caminando con ojos de águila?" | Open Subtitles | بول لا داعي أن تخبرني بقدومها لماذا تعتقدني أقف هنا بعيني نسر |
Los buitres pueden oler los gases producidos por el inicio del proceso de descomposición. | Open Subtitles | نسر يمكن أن رائحة الغازات الناتجة قبل بداية عملية الاضمحلال. |
Y no se supone que deban hacer tatuajes en la cocina pero El águila que tengo en el trasero dice lo contrario. | Open Subtitles | ولا يفترض بهم نقش الوشوم في المطبخ، لكنّ لدي نسر أصلع على مؤخرتي يقول غير ذلك. |