| Viniste a Nunca Jamás en un barco pirata atravesando un portal. ¿Pones un límite con un coco mágico? | Open Subtitles | جئتَ إلى "نفرلاند" على متن سفينة قراصنة عبرَ بوّابة و تستغرب مِنْ جوزة هند سحريّة؟ |
| ..."porque "Nunca Jamás" es, más o menos, una isla... | Open Subtitles | في نفرلاند كان هناك دائما مناطق |
| Bueno, querida, eso no va a funcionar en Nunca Jamás. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً في "نفرلاند" يا عزيزتي |
| Te conozco. Sé que no hubieras venido hasta Nunca Jamás sin ella. | Open Subtitles | أعرفك، و أعرف أنّك ما كنتَ لتقطع كلّ هذه المسافة إلى "نفرلاند" بدونه |
| - ¿Encontraste a tu hijo en Nuncajamás? | Open Subtitles | استطعتَ العثور على ابنك في "نفرلاند"؟ |
| No, mi niño, el verdadero problema para ti es que no se puede escapar de Nunca Jamás. | Open Subtitles | لا يا صغيري، مشكلتك الحقيقيّة هي أنّه لا مفرّ مِنْ "نفرلاند" |
| Nunca Jamás solía ser un lugar donde nacían los sueños. | Open Subtitles | كانت "نفرلاند" مقرّاً لولادة الأحلام الجديدة |
| Ha... crecido mucho desde la última vez que estuve en Nunca Jamás. | Open Subtitles | لقد نمَتْ قليلاً منذ آخر زيارة لي إلى "نفرلاند" |
| Porque he tratado con ella antes. Es lo que me trajo a Nunca Jamás cuando era niño. | Open Subtitles | لأنّي تعاملت معه سابقاً و هو الذي أخذني إلى "نفرلاند" في صِغري |
| Solo eso. Me encargaré yo a partir de ahí. Yo seré el que vaya a Nunca Jamás, no él. | Open Subtitles | لا أكثر و سأتولّى الأمر حينها فأنا مَنْ سيذهب إلى "نفرلاند"، لا هو |
| Esto es Nunca Jamás, y tú tienes el corazón del verdadero creyente. | Open Subtitles | -هذه "نفرلاند " و لديك القلب الأكثر إيماناً |
| Porque no he visto una oficina de correos en Nunca Jamás. ¿Qué sugieres? | Open Subtitles | لأنّي لمْ أرَ مكتب بريد في "نفرلاند" ماذا تقترحين؟ |
| Este manantial... estas aguas son ricas con el poder de Nunca Jamás. | Open Subtitles | هذا الينبوع هذه المياه غنيّة بقدرات "نفرلاند" |
| Una vez que bebas esta agua, nunca podrás dejar Nunca Jamás. | Open Subtitles | حالما تشرب هذا الماء لن تستطيع مغادرة "نفرلاند" أبداً |
| Nunca Jamás es donde lo imposible se hace posible, si lo crees. | Open Subtitles | في "نفرلاند" يصبح المستحيل ممكناً إذا آمنت به |
| Necesita el corazón del verdadero creyente para absorber toda la magia de Nunca Jamás. | Open Subtitles | يحتاج القلب الأكثر إيماناً لامتصاص كلّ السحر في "نفرلاند" |
| Y entonces verás que tan maravilloso puede ser Nunca Jamás. | Open Subtitles | و حينها سترى كم يمكن لـ "نفرلاند" أنْ تكون رائعة |
| Soy el único habitante de Nunca Jamás. | Open Subtitles | -أنا المقيم الوحيد في "نفرلاند " |
| Bueno, porque este es el lugar de donde emana la magia de Nunca Jamás. | Open Subtitles | لأنّه الموقع الذي ينبثق منه سحر "نفرلاند" |
| Marca cuánto tiempo nos queda antes de que Nunca Jamás se quede sin magia. | Open Subtitles | تشير للوقت المتبقّي حتّى ينفد سحر "نفرلاند" |