"نفرلاند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jamás
        
    • Nuncajamás
        
    Viniste a Nunca Jamás en un barco pirata atravesando un portal. ¿Pones un límite con un coco mágico? Open Subtitles جئتَ إلى "نفرلاند" على متن سفينة قراصنة عبرَ بوّابة و تستغرب مِنْ جوزة هند سحريّة؟
    ..."porque "Nunca Jamás" es, más o menos, una isla... Open Subtitles في نفرلاند كان هناك دائما مناطق
    Bueno, querida, eso no va a funcionar en Nunca Jamás. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً في "نفرلاند" يا عزيزتي
    Te conozco. Sé que no hubieras venido hasta Nunca Jamás sin ella. Open Subtitles أعرفك، و أعرف أنّك ما كنتَ لتقطع كلّ هذه المسافة إلى "نفرلاند" بدونه
    - ¿Encontraste a tu hijo en Nuncajamás? Open Subtitles استطعتَ العثور على ابنك في "نفرلاند
    No, mi niño, el verdadero problema para ti es que no se puede escapar de Nunca Jamás. Open Subtitles لا يا صغيري، مشكلتك الحقيقيّة هي أنّه لا مفرّ مِنْ "نفرلاند"
    Nunca Jamás solía ser un lugar donde nacían los sueños. Open Subtitles كانت "نفرلاند" مقرّاً لولادة الأحلام الجديدة
    Ha... crecido mucho desde la última vez que estuve en Nunca Jamás. Open Subtitles لقد نمَتْ قليلاً منذ آخر زيارة لي إلى "نفرلاند"
    Porque he tratado con ella antes. Es lo que me trajo a Nunca Jamás cuando era niño. Open Subtitles لأنّي تعاملت معه سابقاً و هو الذي أخذني إلى "نفرلاند" في صِغري
    Solo eso. Me encargaré yo a partir de ahí. Yo seré el que vaya a Nunca Jamás, no él. Open Subtitles لا أكثر و سأتولّى الأمر حينها فأنا مَنْ سيذهب إلى "نفرلاند"، لا هو
    Esto es Nunca Jamás, y tú tienes el corazón del verdadero creyente. Open Subtitles -هذه "نفرلاند " و لديك القلب الأكثر إيماناً
    Porque no he visto una oficina de correos en Nunca Jamás. ¿Qué sugieres? Open Subtitles لأنّي لمْ أرَ مكتب بريد في "نفرلاند" ماذا تقترحين؟
    Este manantial... estas aguas son ricas con el poder de Nunca Jamás. Open Subtitles هذا الينبوع هذه المياه غنيّة بقدرات "نفرلاند"
    Una vez que bebas esta agua, nunca podrás dejar Nunca Jamás. Open Subtitles حالما تشرب هذا الماء لن تستطيع مغادرة "نفرلاند" أبداً
    Nunca Jamás es donde lo imposible se hace posible, si lo crees. Open Subtitles في "نفرلاند" يصبح المستحيل ممكناً إذا آمنت به
    Necesita el corazón del verdadero creyente para absorber toda la magia de Nunca Jamás. Open Subtitles يحتاج القلب الأكثر إيماناً لامتصاص كلّ السحر في "نفرلاند"
    Y entonces verás que tan maravilloso puede ser Nunca Jamás. Open Subtitles و حينها سترى كم يمكن لـ "نفرلاند" أنْ تكون رائعة
    Soy el único habitante de Nunca Jamás. Open Subtitles -أنا المقيم الوحيد في "نفرلاند "
    Bueno, porque este es el lugar de donde emana la magia de Nunca Jamás. Open Subtitles لأنّه الموقع الذي ينبثق منه سحر "نفرلاند"
    Marca cuánto tiempo nos queda antes de que Nunca Jamás se quede sin magia. Open Subtitles تشير للوقت المتبقّي حتّى ينفد سحر "نفرلاند"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus