"نومك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormir
        
    • duermes
        
    • dormido
        
    • sueño
        
    • sueños
        
    • dormiste
        
    • dormías
        
    • durmiendo
        
    • cama
        
    • dormitorio
        
    • duerme
        
    • dormida
        
    • acostarte
        
    • duermas
        
    • fisiológica
        
    Te iba a dejar dormir, pero el coronel quiere que veas algo, así que vamos. Open Subtitles ,كنت سادعك تكمل نومك لكن العقيد يريد ان يريك شيئاً لذا هيا بنا
    Me llamarás o te juro por Dios que te asfixiaré mientras duermes. Open Subtitles اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك.
    Joe dijo que cuando mueres, te cosen en tu hamaca, con la última puntada en la nariz, para asegurarse de que no estás dormido. Open Subtitles جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً
    Y quizá algún día muy pronto te despertarás de tu... largo sueño. Open Subtitles وربما يوما ما قريباً جداً سوف تستيقظين من نومك الطويل
    Te escuché llamando anoche en tus sueños. Open Subtitles سمعتك وأنت تكلم شخص ما أثناء نومك ليلة أمس.
    Espero que la debilidad que muestras hoy sea porque anoche no dormiste y que te recuperes para mañana. Open Subtitles اتمنى ان يكون الضعف الذى اظهرته اليوم نتيجه عدم نومك جيداً امس و سوف تعود الى لعبتك غداً
    En mi casa, te hemos cuidado mientras dormías... y soñabas hasta su fin tu primer sueño de amor. Open Subtitles هو الرجل الذى شاهد نومك وهو الرجل الذى جاء فى حلمك الأول بالحب
    Estás durmiendo en tu celda, y alguien puede tirar una lata de gasolina dentro. Open Subtitles أو قد يمرّ أحدهم ويلقي علبة غاز في زنزانتك، وقت نومك
    Vaya, no quisiera... ¿Por qué no duerme en su cama? Open Subtitles لا يعجبني أن آخذ غرفة نومك لماذا لا أنام هنا على الأريكة؟
    Como un tejón al que tu hermano atrapa, mata de hambre por cinco días y luego mete en tu bolsa de dormir. Open Subtitles ولكن خبيثة مثل حيوان الغرير ذلك الذي قبض عليه أخاك وجوعه لخمسة أيام ومن ثم وضعه في حقيبة نومك
    Esto es porque tu cerebro asociará rápidamente tu habitación con un lugar donde no es posible dormir. Tienes que romper esa asociación. TED السبب في هذا أن عقلك سيربط غرفة نومك بسرعة بمكان الاستيقاظ، لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.
    Hora de dormir para ti, Kevin. Son las 9:00. Open Subtitles حان وقت نومك يا كيفين الساعة الآن التاسعة
    Siempre dices que trabajas hasta tarde y que duermes en la oficina, y mientras, te la pasas en bares oscuros recogiendo basura. Open Subtitles دائما ما تتحدث حول عملك لوقت متأخر و نومك فى المكتب، بينما انت تتسكع فى الحانات و تلتقط القمامة
    Esta imagen te persigue durante el día y mientras duermes. TED هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك.
    Despídete de papá, ya deberías estar dormido. Open Subtitles يجب ان نقول ليلة سعيدة لوالدك. لقد تجاوزت موعد نومك.
    De hecho, podrías haber dormido más, porque ha habido un malentendido. Open Subtitles في الحقيقة ، كان يمكنك أن تكمل نومك لأنه حصل سوء فهم
    La tecnología humanizada permite controlar la calidad de los ciclos del sueño. TED بالتكنولوجيا البشرية يمكننا مراقبة جودة دورات نومك.
    Una falta de sueño extrema, como la provocada al cambiar de zona horaria, puede confundir tu reloj biológico, causando estragos en tu horario de sueño. TED والحرمان الشديد من النوم مثل تعب ما بعد السفر والذي قد يعطل ساعتك البيولوجية، ويبطش بنظام نومك بطشًا.
    Un libro de sueños tiene cualquier sueño que alguien haya tenído. Open Subtitles كتاب الأحلام هذا يستطيع تحويل أي حلم رأيته أثناء نومك
    Eso...estoy casi seguro de que anoche dormiste con esa camiseta, y los tíos de Wall Street son un poco más... formales a la hora de vestir. Open Subtitles أنا واثقة بأنك كنت ترتدي هذا القميص عند نومك البارحة و الشباب في شارع وآل رسميين أكثر بطريقة اللبس
    Llamó mientras dormías y está preocupado. Open Subtitles لقد اتصل جورج اثناء نومك وهو قلق جدا بشأنك
    Mírate, dulce e inocente, durmiendo como un ángel. Open Subtitles هذا رائع. البراءة والنعومة، نومك كنوم الملاك.
    Sólo tiene que colocar unos explosivos... debajo de su coche cama. Open Subtitles .. كل ما عليك هو زرع بعض المتفجرات أسفل مكان نومك بالقطار
    Estoy seguro que sí. ¿A qué distancia está el baño de su dormitorio? Open Subtitles أنا متأكد من ذلك. ما المسافة بين غرفة نومك وبين حماماك؟
    Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero. TED مقعدك، مكان نومك و لعبك في جزيره مصنوعه من الجلد.
    dormida pareces tener una vida aún menos agradable que despierta. Open Subtitles لماذا؟ يبدو نومك غير مفيد من ساعات الإستيقاظ
    Muy bien, ya paso tu hora de acostarte. Entra a la casa, hijo. Open Subtitles حسناً لقد فات موعد نومك ادخل للمنزل بنىّ
    Es hora de que duermas. Tienes que levantarte temprano por la mañana. Open Subtitles لقد حان ميعاد نومك يجب ان نستيقظ مبكراً في الصباح
    Podemos formularnos una pregunta diferente: ¿Cuál es la calidad fisiológica del descanso cuando sí se duerme que restaura y mejora la memoria y capacidad de aprendizaje a diario? TED يمكننا أن نسأل سؤالًا مختلفًا كلّيًّا: ماذا عن نوعيّة نومك الفسيولوجيّة عندما تحصل عليه والّتي تستعيد وتعزّز ذاكرتك وقدرتك على التّعلّم كلّ يوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more