| no son de guardia tal vez tenga planes mas grandes mejor que no me incluya no trabajare mas con esos perros | Open Subtitles | لا شيء هنا يحتاج الحماية ربما لديه خطط أفضل لقد خرجت من خطته هذه لن أتعامل مع هذه الكلاب مرة أخرى | 
| Uno de esos perros viejos que van a morir bajo la escalera de su casa. | Open Subtitles | أتعلمين، أحد هذه الكلاب المسنة الذي يأتي ليموت تحت تحت شرفة المنزل؟ | 
| esos perros están adiestrados para localizar droga. | Open Subtitles | يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات | 
| estos perros están al mando y comen porteros que no cooperan. Sólo tráigala aquí. | Open Subtitles | هذه الكلاب في الخدمه وتأكل البوابين غير النشطين فقط اجعلها تنزل هنا | 
| Miro a estos perros, y veo lo mejor que hay en Will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل | 
| La mayoría de estos perros han estado viviendo en las calles o fueron abandonados, maltratados... | Open Subtitles | معظم هذه الكلاب كانت تعيش في الشارع أو مهجورة أو تمت أساءة معاملتها | 
| A los perros les gusta el chisme. | Open Subtitles | هذه الكلاب المهجّنة تروق لها النميمة | 
| Apuesto que quien le haya dado esos perros está arrepentido ahora. | Open Subtitles | أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن | 
| - Lo lamento por esos perros locos. | Open Subtitles | أنا اسفة بشأن هذه الكلاب المجنونة | 
| Todos esos perros están ladrando porque hay algo muy mágico en el aire de esa clase de magia que podrías estar buscando. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه | 
| Con esos perros ahí fuera, ¿cómo demonios vamos a salir? | Open Subtitles | مع كل هذه الكلاب في الخارج.. انى لنا ان نخرج؟ | 
| Lysette fue golpeada en el ojo, atada y amordazada, y traída hasta aquí por el perverso dueño de esos perros. | Open Subtitles | و تم ربطها و جرها لهنا حيث نهشتها هذه الكلاب | 
| Bien..., Tenemos esos perros salvajes corriendo alrededor en todas partes. | Open Subtitles | حسناً ، قله من هذه الكلاب البرية تركض في كل مكان | 
| No te preocupas por esos perros. | Open Subtitles | .إنكِ لاتكترثين بشأن هذه الكلاب | 
| estos perros caminan por ahí arrogantes y poderosos, sin preocuparse por nadie en el planeta. | Open Subtitles | هذه الكلاب تتجول بكل قوة وتكبر من دون أن تضع إعتباراً لأي شخص | 
| Hay leyes específicas que disponen que estos perros puedan ingresar en todos los lugares de acceso público. | UN | وثمة تشريعات محددة تنص على إمكانية إدخال هذه الكلاب إلى جميع الأماكن التي يتاح للعامة الوصول إليها. | 
| estos perros estan entrenados al mas alto nivel de sensibilidad a la menor provocacion ellos atacaran y mataran | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل | 
| estos perros estan entrenados al mas alto nivel de sensibilidad a la menor provocacion causara un ataque y los mataran | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل | 
| Para que estos perros sean útiles a los ciegos tienen que estar cómodos no sólo con sus dueños sino con toda la gente. | Open Subtitles | لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس. | 
| Mis poderes pude recuperar, pero estos perros saben acelerar. | Open Subtitles | قوتي عادت الي اخيرا لكن هذه الكلاب الالمانية سريعة جدا | 
| Adoro esas mañanas tranquilas, los perros, el olor del suelo... | Open Subtitles | أحبّ هذه الصباحات الهادئة هذه الكلاب الشاردة, ورائحة الطين |