"هل أنت متأكد من أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás seguro de que
        
    • ¿ Seguro que
        
    • ¿ Estás segura de que
        
    • ¿ Está seguro de que
        
    • ¿ Seguro de que
        
    • ¿ Estás seguro que
        
    • ¿ Estas seguro de que
        
    • ¿ Segura que
        
    ¿Estás seguro de que los tuyos eran negros? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن حذائك كان أسود اللون ؟
    Extraño ser niño. ¿Estás seguro de que no hay lugar para los dos si? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن لا متّسع هناك لكلينا اذا تنحّيت
    ¿Estás seguro de que es así como quieres...? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذه هي الطريقة التي تريد
    ¿Seguro que nadie lo sabría? Apretándolo no parará el tiempo. No debería amedrentarse. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة
    Mia, ¿estás segura de que no es un loco... buscando sus 15 minutos de gloria? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا ليس مجرد معتوه ليحصل على 15 دقيقة من الشهرة؟
    ¿Está seguro de que no voy a quedar estrábica con los lentes? Positivo. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن عينى لن تتعارض مع العدسات اللاصقة ؟
    ¿Estás seguro de que has leído bien, EALA y usted puede ver? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن تقرأ بشكل صحيح أما أن عيناك لا ترى جيداً؟
    ¿Estás seguro de que en realidad Guerrero no mató a ese tipo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن غيريرو لم يقتل هذا الرجل فعلا؟
    ¿estás seguro de que voy a gustar a tus padres? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن والديك سيحبوني؟ أَنا متأكد
    ¿Estás seguro de que Spencer se acuerda bien del número? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن سبنسر تذكرت ذلك الرقم جيـدا ؟
    Frost, ¿estás seguro de que en el bar no venden comidas o bebidas Open Subtitles فروست ، هل أنت متأكد من أن البار لم يقم ببيع أي طعام أو مشروبات
    Joe, ¿estás seguro de que es un doctor de verdad? Open Subtitles جو، هل أنت متأكد من أن هذا هو الطبيب الحقيقي؟
    ¿Estás seguro de que esta es la mejor solución, Peter? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الحل الأفضل ، بيتر ؟
    Eso va por el detonador. ¿Está seguro que este mono pasará por la puerta? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟
    Y está seguro que este hombre, ¿se encuentra en la isla? - Oh, si. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا الرجل يعيش على هذه الجزيرة؟
    ¿Estás segura de que hay realmente una posibilidad que aún esté vivo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هناك حقا فرصة انه ما زال على قيد الحياة؟
    Joss, ¿estás segura de que este David es el mejor abogado? Open Subtitles جوس، هل أنت متأكد من أن هذا ديفيد الرجل وتضمينه في أفضل محامي؟
    ¿Está seguro de que fue así como sucedió? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن الأمر كان هكذا يا بني؟
    ¿Está seguro de que sus hombres pueden capturarlo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن رجالك قادرين على أسرها؟
    ¿Estás seguro que este es el lugar correcto? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان المناسب؟
    ¿Estas seguro de que la Pitonisa no dijo nada mas? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن العرافة لم تقل شيئا ً آخر؟
    ¿Estás segura que no es muy infantil? No. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا ليس صبيانيا قليلا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more