"هل تعيشين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Vives
        
    • ¿ Vive
        
    • ¿ Vivís
        
    • ¿ Tú vives
        
    • ¿ Estás viviendo
        
    • ¿ Has vivido
        
    • ¿ Usted vive
        
    • ¿ Así que vives
        
    - un perrito, un gatito y un conejito. - ¿Vives en una granja? Open Subtitles جرو, قطة صغيرة وارنب, هل تعيشين فى مزرعة
    Dime, ¿vives por aquí, Stephanie? Open Subtitles إذاً ، هل تعيشين بالقرب من هنا ، ستيفاني ؟
    ¿ Vives debajo de la carretera? Y tendrás un bebé para tener más dinero. Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من طريق سريع وستنجبين طفلا مشردا وتستخدميه للحصول على المزيد من النقود
    Disculpe que le moleste, señorita. ¿Vive en este apartamento? Open Subtitles آسف لإزعاجك ، آنسة هل تعيشين فى هذه الشقة؟
    ¿Vamos? Entonces, ¿vive en los alrededores? Open Subtitles هلا بدئنا , أذا , هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    ¿Conoces a mi loca vecina del final del pasillo, la que tiene Diógenes? ehhhh ¿Vives cerca de una enferma de Diógenes? Open Subtitles هل تعلم عن جارتي بأسفل الزِقاق المُكدّس للأشياء؟ هل تعيشين بالقرب مِن مُكدّس؟
    ¿Vives cerca de la planta nuclear? No, ¿porque lo preguntas? Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من محطة طاقة نووية؟
    ¿Es aquí donde vives de verdad? Open Subtitles هل تعيشين هنا بالفعل؟ ؟
    - ¿Aquí vives? - No, esto es un ascensor. Open Subtitles هل تعيشين هنا لا, هذا فقط المصعد
    ¿Vives con este trabajo de sirvienta? Open Subtitles هل تعيشين مع هذه الوظيفة جوز ؟
    ¿Vives en el gimasio o algo así? Open Subtitles أقصد، ماذا ... هل تعيشين في النادي الرياضي؟
    ¿Tienes a alguien vives solo? Open Subtitles هل لديك أي شخص هل تعيشين وحدك؟
    ¿Vives en un apartamento solo apto para uso comercial? Open Subtitles هل تعيشين في شقة هي مخصّصة للإعلان ؟
    - Segunda pregunta: ¿vives cerca? Open Subtitles -السؤال الثانى: هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    - ¿Vives en San Francisco? Open Subtitles هل تعيشين فى سان فرانسيسكو ؟
    - ¿ Vive lejos de aquí? Open Subtitles هل تعيشين بعيداً عن هنا؟
    Entonces, Troy... ¿ Vive contigo, vosotros dos solos? Open Subtitles هل تعيشين أنت و تروى معاً فى الأصل؟
    Disculpe, señora. ¿Vive aquí? Open Subtitles المعذرة ، يا سيدتي ، هل تعيشين هنا؟
    Al igual, vive en Neverland? Open Subtitles هل تعيشين على أرض المستحيلات ؟
    ¿Vivís cerca de aquí? Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    ¿Tú vives sola? Open Subtitles هل تعيشين لوحدك؟
    ¿Dos días seguidos? ¿Estás viviendo en esa taquilla? Ezra mencionó que estaba en el turno de supervisores, Open Subtitles هل تعيشين بتلك الخزنه؟ أيزرآ ذكرت أنه هناك حفله
    ¿Qué hay de ti, Mónica? ¿Has vivido aquí mucho tiempo? Open Subtitles ماذا عنكِ , (مونيكا) , هل تعيشين هنا وحدكِ؟
    ¿Usted vive cerca? Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من هنا ؟
    ¿Así que vives aquí sola? Open Subtitles اذاً هل تعيشين وحدك هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more