"هل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Es
        
    • ¿ Eso
        
    • ¿ Ese
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Esa
        
    • Hazlo
        
    • ¿ Esto
        
    • ¿ De
        
    • ¿ Te
        
    • Es eso
        
    • ¿ En
        
    • ¿ Así
        
    • ¿ Será
        
    La pregunta es: ¿es éste el mundo en el que queremos vivir? TED السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
    ¿Es eso todo lo que sabe hacer ese viejo ladrón de caballos? Open Subtitles هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟
    ¿Lleva un pepinillo en el bolsillo o es que se alegra de vernos? Open Subtitles هل ذلك مخلل بارز من جيبك؟ أو أنك سعيد برؤيتنا فحسب؟
    ¿Qué tiene eso que ver con el precio del té en China? Open Subtitles لماذا.. هل ذلك يجب أن يعمل بسعر الشاي في الصين؟
    Pero a veces necesito a alguien con quien compartir ciertos momentos. ¿Es eso tan malo? Open Subtitles لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما. هل ذلك بالشئ الخطأ؟
    En su primera rueda de prensa dió la impresión de que veía al Cristiano Correcto como un enemigo a vencer o ignorar. ¿Eso es exacto? Open Subtitles في مؤتمرك الصحفي الأول تركتِ انطباعاً بأنك تعتبرين اليمين المسيحي عدواً إما أن يُهزم أو أن يتم تجاهله هل ذلك دقيق؟
    ¡Ese hombre es un traidor y un mentiroso! ... ¿Eso es legal? Open Subtitles . هذا الرجل خائن و كذاب هل ذلك القانوني ؟
    Sí. ¿Eso es una pista sutil de que os gustaría que os pagara? Open Subtitles نعم هل ذلك تلميح غير ملحوظ بأنّك تحبّ أن يُدفع لك؟
    Ahora, díganos por favor, ¿es la sangre de la víctima o del asesino? Open Subtitles الآن، هلا تخبرنا، رجاءً، هل ذلك دمّ الضحية أو مرتكب الجريمة؟
    Davis, ¿es este el hombre que viste peleándose con Hannah en el club? Open Subtitles دايفيس,هل ذلك هو الرجل؟ الذي رأيت هانا تتشاجر معه في النادي؟
    Sí, la actividad de esta mañana en el mercado asiático. ¿A eso te refieres? Open Subtitles أوه، نعم، نشاطي هذا الصباح في السوق الآسيوية. هل ذلك ما تعنيه؟
    para la adopción de una decisión. Por lo tanto, los miembros encontrarán ese proyecto de resolución en la lista de mañana, a menos que otra delegación pida un aplazamiento. ¿Está claro? UN وسيجد اﻷعضاء إذا مشروع القرار ذلك على القائمة غدا ما لم يطلب وفد آخر تأجيل البت فيه. هل ذلك واضح؟
    El hombre, esa maravilla del universo, esa paradoja gloriosa que me envió a las estrellas, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم
    Hazlo, y ganaremos más dinero del que puedas gastar. Open Subtitles هل ذلك وسنقوم جميعا أن صنع المزيد من المال مما كنت أعرف ماذا أفعل معها.
    Compárenlo con la tabla anterior sobre los márgenes de ganancias corporativas, y me pregunto: ¿está esto bien? TED لنقارن ذلك مع المخطط السابق لهامش أرباح شركة ما ودعوني أسألكم، هل ذلك يبدو منطقياً؟
    De no ser así, nos adaptaríamos a la situación. UN هل ذلك ممكن أم لا؟ وإذا كان غير ممكن، فإننا سنقبل بالأمر.
    Será puesto en libertad después de comparecer ante el juez el jueves. Open Subtitles سيخلى سبيله بعد محاكمته يوم الخميس هل ذلك كل شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more