"هل ذهبت" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Fuiste
        
    • ¿ Has ido
        
    • ¿ Fue
        
    • ¿ Has estado
        
    • ¿ Se ha ido
        
    • ¿ Se fue
        
    • ¿ Estuviste
        
    • ¿ Vas
        
    • ¿ Ha estado
        
    • ¿ Ha ido
        
    • ¿ Estuvo
        
    • ¿ Ya fuiste
        
    • ¿ Salió
        
    • ¿ Fueron
        
    • ¿ Ya se fue
        
    Lemon, ¿fuiste a la escuela de negocios sin que me diera cuenta? Open Subtitles ليمون هل ذهبت لكلية ادارة الأعمال في غفلة مني ؟
    Jimmy, ¿alguna vez fuiste a un club de jazz cuando estabas en Harlem? Open Subtitles جيمي هل ذهبت إلى نادي الموسيقى للجاز في هارلم نيويورك ؟
    Eh, tío, ¿fuiste anoche al concierto de Sinead O'Connor? Open Subtitles هل ذهبت إلى حفلة شنيد أوكنر ليلة البارحة ؟
    ¿Alguna vez has ido a ese pequeño teatro más abajo en la calle? Open Subtitles هل ذهبت إلى صالة العرض التي في بداية الشارع من قبل؟
    ¿Maris por fin se fue a Chicago? Open Subtitles هل ذهبت ماريس الى شيكاغو مجددا؟
    - No, pero tú sí, cowboy. ¿Has estado en el bar? Open Subtitles لا، أنت من لديه مشكلة يا راعي البقر هل ذهبت للبار مؤخراً؟
    Fuiste a Tokio con Muto en las vacaciones ¿verdad? Open Subtitles هل ذهبت انت و ريكاكو في رحلة خلال العطلة؟
    ¿Fuiste a ver a Izzy al especialista? Open Subtitles هل ذهبت لزيارة إزي عند أخصائي آلام الظهر؟
    ¿Fuiste a Chicago y tuviste relaciones con mi esposa? Open Subtitles دعنى استوضح هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى
    Es como si, ¿alguna vez fuiste a una película que todos te dijeron que era genial y luego por todo lo que esperabas, terminaste decepcionado? Open Subtitles ؛ هل ذهبت مرة لتشاهد فلماً قد أخبرك الجميع بأنه رائع جداً وبسبب كل التوقعات أُصبت بالخيبة بعد مشاهدتك إياه؟
    ¿Fuiste a ver al tipo de la secretaría de construcción? Open Subtitles هل ذهبت لرؤية ذلك الرجل في قسم البنايات بعد؟
    Ramsley, tu jámas fuiste a un salon de bronceado? Open Subtitles رامسلي كنت أتسائل هل ذهبت من قبل إلى صالون دباغة؟
    ¿Cómo? Bueno, ¿has ido a ver a un doctor desde que comenzaron estos sueños? Open Subtitles حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟
    Danny, ¿has ido alguna vez al médico? Open Subtitles داني، هل ذهبت لرؤية ذاك الطبيب؟
    ¿Fue la chica atractiva a orinar o a por café? Open Subtitles هل ذهبت الجميلة للتبوّل أم لإحضار القهوة؟
    Si, ¡y fue fabuloso! ¡Oh! ¿Fuiste con tu familia? Open Subtitles نعم, وكانت الرحلة رائعة هل ذهبت مع عائلتك؟
    ¿Has estado en la zona norte últimamente? Open Subtitles هل ذهبت مؤخرا الى المدينة السكنية يا جيك ؟ هل سبق لك رؤيتها ؟
    ¿Ya se ha ido la paciente? Open Subtitles أين مريضتك ؟ هل ذهبت ؟
    ¿De verdad estuviste en un parque de diversiones planetario? Open Subtitles هل ذهبت حقًا إلى مدينة ملاهي باتساع كوكب كامل؟
    Luego vas hasta el fondo, la dejas y te vas. Open Subtitles هل ذهبت الى الجراند كانيون تسقطها وتقوم بعملك
    Nos pasa a los mejores. Recuerdo una noche en Bombay... ¿Ha estado alguna vez en Bombay? Open Subtitles هذا يحدث لأفضل من فينا ، اننى أتذكر ليلة فى بومباى ، هل ذهبت يوما الى بومباى ؟
    ¿Su esposa ha ido a algún lugar fuera de lo común durante estos días? Open Subtitles هل ذهبت زوجتك إلى أي مكان غير معتاد؟ خلال الأيام القليلة الماضية
    ¿Estuvo de compras? Open Subtitles ـ هل ذهبت لتبضع؟ ـ معذرة؟ ـ هل ذهبت لتبضع؟
    Mi padre habría estado muy orgulloso. - ¿Ya fuiste a Bungalow Eight? Open Subtitles كان ليجعل أبي يفخر به هل ذهبت لـ"بنجالو 8"؟
    Por favor, muévanse al sur por LaSalle, gente. Bueno, ella salió fuera? Open Subtitles الرجاء التحرك جنوبا يا قوم حسنا ,هل ذهبت للخارج ؟
    los talibanes se fueron ahora o aún estan en Kushal Kalay? Open Subtitles هل ذهبت طالبان أم يبقى منهم أحد في القرية؟
    ¿Ya se fue? Open Subtitles هل ذهبت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more