"هل لديكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Tienen
        
    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Tenéis
        
    • ¿ Hay
        
    • ¿ Alguna
        
    • ¿ Tenemos
        
    • ¿ Algún
        
    • ¿ Alguien tiene
        
    • ¿ Ustedes tienen
        
    • ¿ Existe
        
    • ¿ Ha hecho
        
    • ¿ Cuenta su país
        
    • ¿ Se
        
    • ¿ Dispone de medios
        
    Y dije: "Si Dylan estuviese aquí ahora, ¿tienen idea de lo que les gustaría preguntarle?" TED فقلت: لو أن ديلان كان هنا الآن، هل لديكم سؤال كنتم ستسألونه إياه؟
    ¿Ustedes tienen un archivo para mí, bajo el título de "ex-novia" o algo así? Open Subtitles هل لديكم يا رفاق ملف عني بأنني حبيبته السابقة أو شيء كهذا؟
    ¿Tienen idea de lo que cuesta esta pequeña virgen, hijo de puta? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟
    ¿Tiene idea de lo difícil que es quitar la sangre del algodón egipcio? Open Subtitles هل لديكم أي ادنى فكره كم من الصعب تنظيف القطن المصري
    Y pregunto: "¿Tienes pasión?" "Tengo interés", respondes. TED أنا أقول: هل لديكم شغف؟ أنتم تقولون لدينا اهتمام
    ¿Tenéis planes para la tarde? Open Subtitles جيد إذا هل لديكم خطط كبيرة لما بعد الظهيرة ؟
    ¿Pueden? ¿Improvisan? ¿Tienen algo más? TED هل تستطيعون؟ هل تعزفون؟ هل لديكم أي شيء آخر؟
    ¿Qué tienen que decir a su favor bola de tontos? Open Subtitles هل لديكم شئ تقولونه يا حفنة من الأغبياء؟
    ¿Es que tienen mierda en las orejas? Open Subtitles ما الذى يحدث هل لديكم قاذورات فى آذانكم ؟
    Ni de broma. ¿Tienen tarjetas de permiso? Open Subtitles كن جاداً هل لديكم تصاريح بالدخول؟
    ¿Tienen compasión alguna... por los que sufren en esta guerra? Open Subtitles هل لديكم شفقة للاشخاص الذين يعانون في هذه الحرب؟
    ¿Tienen algo en contra de Ios dáImatas? Open Subtitles هل لديكم سبب لكره الكلاب ؟ هل هو حادث أم جريمة؟
    ¿Tiene Ud. más observaciones que formular acerca de las normas que rigen la aplicación de la Convención en su país? UN هل لديكم أي تعليقات إضافية بشأن القواعد التي تحكم تنفيذ اتفاقية نيويورك في بلدكم؟
    ¿Tiene Ud. más observaciones que formular acerca de las normas que rigen la aplicación de la Convención en su país? UN هل لديكم أي تعليقات إضافية بشأن القواعد التي تحكم تنفيذ الاتفاقية في بلدكم؟
    28. ¿Tiene datos sobre el número de consumidores de drogas problemáticos en su país? UN 28- هل لديكم بيانات عن عدد متعاطي المخدِّرات بشدة/ذوي المشاكل في بلدكم؟
    Lo que querría saber es si tú tienes agallas para vivir. Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    No me tomes fotos. ¿Tienes descuento por grupo o no? Open Subtitles لاتأخذوا لي صورة هل لديكم بطاقات لمجموعتكم
    ¿Tienes alcohol? Le saqué el control remoto a papá. Open Subtitles هل لديكم اي مطهرات لفد حصلت على جهاز التحكم من والدي
    Tenéis alguna medicina o hierba que podáis darme? Open Subtitles هل لديكم أي أعشاب طبية أو أدوية يمكنكم إعطائي إياها؟
    ¿Vosotros tenéis un manual o algo parecido Open Subtitles هل لديكم يا رفاق شئ مثل الدليل تحصلون منه على كل هذه الأشياء
    JC: Bien, ¿hay alguna dirección web que podamos ir viendo? TED جون: جميل، هل لديكم موقع إلكتروني يمكننا تصفحه؟
    ¿Alguna idea sobre cómo enmarca la trama del matrimonio en términos más satíricos que directos? Open Subtitles هل لديكم أفكار كيف يحدّد النص الزواج بطريقة ساخرة عوضاً عن أسلوب واضح؟
    Ahora me estoy estresando por el estres! ¿Tenemos algunas galletas? Open Subtitles الأن أنا متوترة حول التوتر هل لديكم كعك؟
    ¿Existe algún acuerdo, arreglo o práctica con sus Estados vecinos en materia de prospección o explotación de los recursos transfronterizos de petróleo y gas o cualquier otro tipo de cooperación en relación con dichos recursos? UN هل لديكم أي اتفاقات أو ترتيبات أو ممارسات مع الدول المجاورة لكم تتعلق بالتنقيب عن موارد النفط والغاز العابرة للحدود واستغلالها، أو بأي تعاون آخر في مجال النفط أو الغاز؟
    ¿Alguien tiene algún asunto pendiente con la oficina del fiscal general? Open Subtitles شكراً لكم هل لديكم اي عمل مع مكتب المدعي العام
    P6 ¿Ha hecho una estimación de la prevalencia o del número de consumidores de drogas entre la población en general? UN س 6- هل لديكم تقديرات لانتشار تعاطي المخدّرات أو لعدد المتعاطين في صفوف عموم السكان؟
    69. ¿Cuenta su país con un presupuesto concreto a fin de aplicar la estrategia nacional para reducir la demanda de drogas? UN ٩٦ - هل لديكم ميزانية مخصصة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لخفض الطلب على المخدرات ؟
    No puedo dejar de lado lo del nombre. ¿Ya se les ocurrió algo? Open Subtitles لا زلت لم أستطع التوصل لأسم هل لديكم أي فكرة ؟
    23. ¿dispone de medios que garanticen que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden u otras personas o grupos asociados con él? UN السؤال 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن والأفراد الآخرين المرتبطين به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more