"هل يمكن ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedo
        
    • ¿ Puedes
        
    • ¿ Podemos
        
    • ¿ Puede
        
    • ¿ Podría
        
    • ¿ Podrías
        
    • ¿ Podéis
        
    • ¿ Me
        
    • ¿ Podríamos
        
    • Te puedo
        
    • ¿ Pueden
        
    ¿Puedo ir un poco más cerca, así no gritaríamos como un par de vagabundos borrachos? Open Subtitles هل يمكن ان نقترب اكثر لكي لانصرخ مثل اثنين من السكارى الافاقين ؟
    Y mantenerla ardiendo todo el tiempo. Y atenernos a reglas. ¿Puedo tomar la caracola? Open Subtitles وسيتوجب علينا أن نبقيثها مشتعله طيلة الوقت ويجب علينا ان نحتذي بالقوانين هل يمكن ان احصل على المحارة؟
    ¿Puedes hechizar una lista de todos los propietarios de barcos de Jacksonville? Open Subtitles هل يمكن ان تسحرينى بلائحة بكل مالكى القوارب فى جاكسونفيل
    ¿Puedes quedarte a cenar conmigo y mis padres? Open Subtitles هل يمكن ان تتناول معنا الغداء؟ وتقابل ابواى؟
    - Ya estoy cansada. ¿Podemos ir a casa? Open Subtitles اننى مرهقة الآن, هل يمكن ان نذهب الى البيت ؟
    ¿Puede Su Majestad ser decisivo en la corrupción de su colaborador cercano? Open Subtitles هل يمكن ان يكون جلالته حاسم مع تابعيه الفاسدين ؟
    ¿Podría alguna vez encontrarse con uno de estos monstruos invisibles nuestro frágil planeta? Open Subtitles هل يمكن ان يواجه كوكبنا الهش أحد هذه الوحوش المختفية ؟
    Podría producir un shock masivo y, Henry, ¿Podrías apagar eso? Open Subtitles يمكن ان تؤدى لصدمة هائلة هنرى هل يمكن ان توقف هذا ؟
    ¿Puedo legitimar a cualquier hijo del Rey? Open Subtitles هل يمكن ان يكون أى طفل من صلب الملك يجعله شرعيا ؟
    Cuando acceda a reunirse, puedo actuar como representante del Colegio. Open Subtitles لذلك , هل يمكن ان يوافق علي اجتماع يمكن ان امثل الكلية
    Señorita Cretites, ¿puedo preguntarle si es usted prisionera o compañera de este hombre? Open Subtitles انسة كريتيتس,هل يمكن ان اسال هل انت صديقة هذا الرجل ام سجينته؟
    ¿Puedo hablar contigo? Open Subtitles هل يمكن ان أتحدث إليك لمدة دقيقة، من فضلك؟
    ¿Puedes arreglar cómo fijarlo la próxima... Open Subtitles هل يمكن ان تعمل بحث حولها في المرة القادمة
    Harlan... "Por Aquí A La Boutique de Video" ¿puedes hacer algo con éstos? Open Subtitles هارلين هل يمكن ان تفعل شيء حيال هذة العلامة؟
    - Sí. ¿Puedes decirme dónde está el encantador sargento Murtaugh? Open Subtitles هل يمكن ان تخبرني اين اجد الرقيب الجميل مورتو ؟
    Gregory, ¿podemos irnos ya a casa? Open Subtitles جريجورى, هل يمكن ان نذهب الى البيت الآن ؟
    ¿Podemos tener un día sin que ustedes dos, chicas, se peleen... Open Subtitles هل يمكن ان يمر يوم بدون ان تتشاجرا كالفتيات؟
    Agente Scully, ¿podemos hablar afuera un instante? Open Subtitles عميلة سكالي, هل يمكن ان أتحدث إليك خارجاً؟
    Y entonces, ¿cómo puede haber por lo tanto una noción objetiva de bienestar? TED وهكذا .. هل يمكن ان نوجد يوما ما مفهوم صريح لوجود الانسان ؟
    El aire está muy pesado. ¿Puede abrir una ventana? . Open Subtitles الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟
    La pregunta que me hice fue, ¿podría ser la religión también parte de la solución? TED لكن السؤال بالنسبة لي هو هل يمكن ان تكون الأديان جزءا من الحل ؟
    Zimsky, ¿podrías venir un momento? Open Subtitles هل يمكن ان تصعد هنا لمدّة ثانية يا زيمسكي
    Mi coche está sin gasolina. ¿Podéis darme un par de pavos? Open Subtitles نفذ البنزين من سيارتي هل يمكن ان تعطيني بعض الدولارات ؟
    Esta es una empresa holandesa. Los llamé y les pregunté: "¿Me prestan una válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    ¿Podríamos, inspirados en Hollywood, encontrar formas de hacer que esto realmente funcionara? TED و هل يمكن ان تلهمنا هوليوود و نصل لطريقه لتنفيذ هذا العمل؟
    Oye mamá, Te puedo llamar de vuelta, bien Open Subtitles هاي ماما, هل يمكن ان نتكلم في وقت لاحق , حسنا, الى اللقاء.
    Quiero decir, ¿se pueden tener reglas sobre la creatividad? TED ما اعنيه هو هل يمكن ان يكون هناك قواعد للابداع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more