Realmente no sé por qué insististe que nos quedemos aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة. |
Si la amas, si alguna vez me amaste, quédate aquí esta noche. | Open Subtitles | إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة |
Este es un tubo de Rubens. Es uno de los muchos que he hecho durante años y tengo uno aquí esta noche. | TED | هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة. |
Estamos aquí esta noche para liberar al país del tirano. | Open Subtitles | نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية |
Así que pensaba, tal vez pudiera quedarme aquí hoy. | Open Subtitles | لذا أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى هنا اللّيلة. |
Entiendo, señor. No lo vi aquí esta noche. | Open Subtitles | أَفْهمُ، سيدي وأنا لَمْ أَراك هنا اللّيلة. |
Y con alguien que está justo aquí esta noche. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | ومَع شخص ما هنا اللّيلة. كَيفَ تَحْبُّ ذلك؟ |
Va a regresar aquí esta noche para asegurarse de que su dominación no es desafiada. | Open Subtitles | هو سيرجع هنا اللّيلة للجعل المتأكّدة هيمنته لم تتحدّى. |
Creemos que él pudo haber tenido algo que ver con lo que ocurrió aquí esta noche. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه لربما كان عنده شيء لمع الذي يحدث هنا اللّيلة. |
Tú no eres peligroso... y me voy a quedar aquí esta noche para probártelo. | Open Subtitles | أنت لست خطر. سأبقى هنا اللّيلة لإثبت لك. |
Están aquí esta noche pese al frío, el viento... y el aire helado de las noches de fines de octubre. | Open Subtitles | جاؤوا هنا اللّيلة في البرد، في الريح في برد ليل أكتوبر |
Oh, no, no pueden quedarse aquí esta noche. | Open Subtitles | أوه، لا، أنت إثنان لا تَستطيعانِ بَقاء هنا اللّيلة. |
Ella es de Barcelona, ella es nuestra princesa, y esta aquí esta noche, por eso démosle la bienvenida a ¡Marisol! | Open Subtitles | هي مِنْ برشلونة هي أميرتُنا وهي هنا اللّيلة لذا رجاءً دعنا تَأعطوا الـ كبير مرحباً بكم في ماريسول |
Ahora, quizá muera aquí esta noche... pero el reino continuará. | Open Subtitles | والآن.. قد أموتُ هنا اللّيلة. لكنّ مملكتي ستسود. |
Y quiero que sepa, que todos estamos aquí esta noche para confrontarte con amor y compasión. | Open Subtitles | وأنا أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، كلنا هنا اللّيلة لمُوَاجَهَتك بالحبِّ والشفقةِ. |
Damas y caballeros, quiero presentarles aquí esta noche y gracias por venir. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة, أُريدُ ان ارحب بكم جميعاً هنا اللّيلة وشكراً لمجيئكم |
Entonces sabes que tengo diez cosas más por hacer antes de irme de aquí esta noche. | Open Subtitles | إذن تعلمين أنه لدي عشر أشياء أخرى لفعلها .قبل أن أخرج من هنا اللّيلة |
Ya que decidió conocerme... tal vez quiera cenar aquí esta noche. | Open Subtitles | طالما إخترتَ مُقَابَلَتي، ربما سَتَتعشّى هنا اللّيلة. - سأكون مسروراً. |
Es un gran placer estar aqui esta noche. | Open Subtitles | هو سرور عظيم الّذي سَيَكُونُ هنا اللّيلة. |