"هنا اللّيلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquí esta noche
        
    • aquí hoy
        
    • hoy aqui
        
    • aqui esta noche
        
    Realmente no sé por qué insististe que nos quedemos aquí esta noche. Open Subtitles أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة.
    Si la amas, si alguna vez me amaste, quédate aquí esta noche. Open Subtitles إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة
    Este es un tubo de Rubens. Es uno de los muchos que he hecho durante años y tengo uno aquí esta noche. TED هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة.
    Estamos aquí esta noche para liberar al país del tirano. Open Subtitles نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية
    Así que pensaba, tal vez pudiera quedarme aquí hoy. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى هنا اللّيلة.
    Entiendo, señor. No lo vi aquí esta noche. Open Subtitles أَفْهمُ، سيدي وأنا لَمْ أَراك هنا اللّيلة.
    Y con alguien que está justo aquí esta noche. ¿Qué te parece? Open Subtitles ومَع شخص ما هنا اللّيلة. كَيفَ تَحْبُّ ذلك؟
    Va a regresar aquí esta noche para asegurarse de que su dominación no es desafiada. Open Subtitles هو سيرجع هنا اللّيلة للجعل المتأكّدة هيمنته لم تتحدّى.
    Creemos que él pudo haber tenido algo que ver con lo que ocurrió aquí esta noche. Open Subtitles نعتقد بأنّه لربما كان عنده شيء لمع الذي يحدث هنا اللّيلة.
    Tú no eres peligroso... y me voy a quedar aquí esta noche para probártelo. Open Subtitles أنت لست خطر. سأبقى هنا اللّيلة لإثبت لك.
    Están aquí esta noche pese al frío, el viento... y el aire helado de las noches de fines de octubre. Open Subtitles جاؤوا هنا اللّيلة في البرد، في الريح في برد ليل أكتوبر
    Oh, no, no pueden quedarse aquí esta noche. Open Subtitles أوه، لا، أنت إثنان لا تَستطيعانِ بَقاء هنا اللّيلة.
    Ella es de Barcelona, ella es nuestra princesa, y esta aquí esta noche, por eso démosle la bienvenida a ¡Marisol! Open Subtitles هي مِنْ برشلونة هي أميرتُنا وهي هنا اللّيلة لذا رجاءً دعنا تَأعطوا الـ كبير مرحباً بكم في ماريسول
    Ahora, quizá muera aquí esta noche... pero el reino continuará. Open Subtitles والآن.. قد أموتُ هنا اللّيلة. لكنّ مملكتي ستسود.
    Y quiero que sepa, que todos estamos aquí esta noche para confrontarte con amor y compasión. Open Subtitles وأنا أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، كلنا هنا اللّيلة لمُوَاجَهَتك بالحبِّ والشفقةِ.
    Damas y caballeros, quiero presentarles aquí esta noche y gracias por venir. Open Subtitles أيها السيدات والسادة, أُريدُ ان ارحب بكم جميعاً هنا اللّيلة وشكراً لمجيئكم
    Entonces sabes que tengo diez cosas más por hacer antes de irme de aquí esta noche. Open Subtitles إذن تعلمين أنه لدي عشر أشياء أخرى لفعلها .قبل أن أخرج من هنا اللّيلة
    Ya que decidió conocerme... tal vez quiera cenar aquí esta noche. Open Subtitles طالما إخترتَ مُقَابَلَتي، ربما سَتَتعشّى هنا اللّيلة. - سأكون مسروراً.
    Es un gran placer estar aqui esta noche. Open Subtitles هو سرور عظيم الّذي سَيَكُونُ هنا اللّيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus