"هوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • obsesión
        
    • Hoss
        
    • manía
        
    • obsesionado
        
    • obsesionada
        
    • obsesivo
        
    • maníaco
        
    • Hus
        
    • psicosis
        
    • fetiche
        
    • obsesionados
        
    • Hoo
        
    • morboso
        
    • maníaca
        
    • obsesiva
        
    Ya saben, en la comunicación de la ciencia hay cierta obsesión con la seriedad. TED تعلمون ، في محاولة توصيل العلوم هناك هوس بالجدية.
    Ok, obviamente tengo una obsesión con las explosiones grandes y desquiciadas. TED حسنا ، من الواضح أن لدي هوس القيام بتفجيرات مجنونة و ضخمة.
    Ahora mismo, la obsesión de nuestra cultura con las imágenes nos está reteniendo a todos. TED اليوم، هوس ثقافتنا بالصورة يعيقنا عن التقدم
    Mi novia está allí arriba, "Hoss". Open Subtitles الذي قد يكون في الخطر الخطير. تلك صديقتي فوق هناك، هوس.
    No había manía que indicara sus efectos. TED لم يكن هناك إشارة جنون أو هوس من مضاعفاته.
    Si vive una sola vez, en una cultura que cree en una vida única verá una obsesión con la lógica binaria, la verdad absoluta, la estandarización, la totalidad, un diseño con patrones lineares. TED اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة مطلق، أنماط تصميم خطيه
    LONDRES– Había un momento en el que las tablas de ligas se podían encontrar solamente en las páginas deportivas de los periódicos. Hoy, son una obsesión global. News-Commentary لندن ـ ذات يوم لم نكن لنصادف جداول الترتيب إلى في الصفحات الرياضية في الجرائد والصحف، والآن تحول الأمر إلى هوس عالمي.
    No entiendo la obsesión de mis compatriotas por estas mujeres. Open Subtitles أنا لا أفهم هوس مواطني بلدي مع هؤلاء النساء الأخريات
    La obsesión de un asesino es tan fuerte que tiene de intentar aquello que prometió. Open Subtitles برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به
    Los estadounidenses tienen una obsesión malsana por el sexo. Open Subtitles أنت أمريكان عِنْدَهُمْ هوس غير صحّي بالجنسِ.
    Ser una parte de la obsesión de Buffy... Open Subtitles لقد فهمت , كما تعرف كوني جزءاً من هوس بافي
    El insomne tiene una sola obsesión: Open Subtitles السبب بسيط :المصابين بالأرق لديهم هوس واحد
    Toda su vida no esta en el terreno, es su trabajo, no es una obsesión. Open Subtitles حياتهم كاملة ليست كلها في هذا الحقل انه عملهم هذا ليس هوس
    - Voy contigo, Hoss. - No, sólo continua según lo previsto. Open Subtitles أنا محق يا هوس - لا، كل شيء يسير كالمخطط له -
    Y ¿qué forma tiene el restaurante que estás diseñando, Hoss? Open Subtitles ـ وما هو الشكل الذي تصمم عليه مطعم (هوس
    Entonces ¿La manía del inglés es buena o mala? TED جاي والكر: فهل هوس الانجليزية جيد أم سيء؟
    El señor Noriega padece de una estúpida arrogancia y actúa como un integrante fanático de los grupos terroristas de Miami, obsesionado con la destrucción de la Revolución cubana. UN إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
    De ser así, esta gente está realmente obsesionada con los baños. Open Subtitles في هذه الحالة ، فإن لديهم هوس عميق بالاستحمام فعلاً
    Pero sí crea un poderoso enamoramiento obsesivo. Open Subtitles ولكنها تخلق حالة هوس قوية بالحبّ.
    Intentaste tratar a un paciente en un estado maníaco, y asumo que no estabas tomando tus medicinas cuando decidiste curar la rabia. Open Subtitles و قد حاولتِ معالجة مريضة و أنتِ بحالة هوس, و أتوقع أنكِ كنتِ منقطعة عن أدويتكِ, عندما قررتِ معالجة السعار
    Hus no bromeaba con lo de la venganza. Está recreando la injusticias. Open Subtitles إذن هوس لم يكن يمزح بخصوص الانتقام، إنه يكرر كل ما حدث لقومه
    Desgraciadamente, la psicosis del apocalipsis nuclear de la guerra fría ha sido reemplazada por la expresión violenta y mortífera de las libertades y de las guerras locales en numerosos países en desarrollo, especialmente en África. UN لسوء الحظ، أن هوس المحرقة النووية الذي كان يسيطر على العقول إبان الحرب الباردة قد حلت محله اﻵن تجليات للحرية عنيفة مميتة وحروب محلية في عدد كبير من البلدان النامية، وبخاصة في افريقيا.
    No es personal, es un fetiche. Open Subtitles لا شئ شخصى انه هوس
    Estamos hablando de obsesionados con la política, gente si recursos, sin nada que hacer, geriátricos. Open Subtitles نتحدث عن هوس بالسياسة نتحدث عن إهتمام كبار الناس وليس جيل الشباب
    ¡Incluso si eres el alcalde! Como el pequeño Hoo había estropeado la diversión, ahora Burt tenía que hacer lo que sabía que tenía que haber hecho. Open Subtitles حتى لو كنت المحافظ (منذ ذلك الصغير من عائلة (هوس سحب كل المتعة الآن فعل (بيرت) ماكان يعبم أنه يجب عليه فعله
    No puedo decidir si eso es conmovedor o morboso. Open Subtitles إذا كان ذلك ملموس أو هوس
    No, sólo quiero asegurarme de que no es una etapa maníaca antes que afeites tu cabeza y comiences a dispararle a los aviones. Open Subtitles كلا ، أنا فقط أريد أن أتأكد أنّ هذه ليست مرحلة هوس قبل أن تحلق رأسك وتبدء بإطلاق النار على الطائرات
    Desde que Henry regresó con su novia te has vuelto obsesiva con cuidar a Daniel. Open Subtitles منذ أن عاد هنري إلى صديقته عندكِ هوس بالإعتناء بـدانيال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more