"هو لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • es mío
        
    • soy yo
        
    • es mía
        
    • es mio
        
    • era mío
        
    • me pertenece
        
    • mío es
        
    • es el mío
        
    • es para mí
        
    • Hu Li
        
    • es Lee
        
    • es la mía
        
    Pero tengo que deciros que todo lo que veis aquí es mío. Open Subtitles لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي
    Después tendremos que hablar sobre lo que es tuyo y lo que es mío. Open Subtitles ومن ثم سوف نتحدث قليلاً لتحديد ما هو لكِ وما هو لي
    Con su ayuda, ya no tengo que preocuparme sobre hombres misteriosos fuera de casa, intentando coger lo que es mío. Open Subtitles مع مساعدتهم , لم اقلق ابداً من الغيلان الغامضين خارج المنزل احاول ان اخذ ما هو لي
    Cuando el concepto de uno mismo piensa: "Esto soy yo y eso es mío", se ata a sí mismo y se olvida del gran yo. Open Subtitles عندما يكون مفهوم الذات هذا هو انا وهذا هو لي يكون قد ربط نفسه ونسي النفس العظيمة
    Bueno, ese soy yo yo hago las sugerencias y tu tomas las desiciones Open Subtitles لذلك هذا هو لي. أقوم الاقتراحات، وجعل لكم الخيارات.
    ¡La tengo! ¡La tengo! ¡Es mía, es mía! Open Subtitles حصلت عليه, عصلت عليه, حصلت عليه هو لي, لي, لي
    Como sé que todo lo que tienes es mío. Open Subtitles كما أعرف تماما بأن كل ما تمكله أنت هو لي
    Lo que es mío es tuyo y lo que es tuyo es mío. Open Subtitles ما هو لي هو لك و ما هو لك هو لي
    Quiero lo que es mío. No me inclino ante ningún humano en el cielo. Open Subtitles اريد ما هو لي انا لا اسجد لأي انسان في الجنه
    Este es mío, si lo quiere tendrá que pelear por él, anciano. Open Subtitles هو لي إذا تُريدُه، أنت يَجِبُ أَنْ تُحاربَني له، رجل عجوز.
    Así que si tú o esa ramera desnutrida tratan de arruinar lo que es mío lo juro por Dios, no me importará a quien tenga que lastimar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    ¿Soy yo o cada vez hay más locos? Open Subtitles هل هو لي , أو نيويورك الحصول على أشد جنونا؟
    Esta soy yo fingiendo que recibo un mensaje avisándome de que tengo que hacer otra cosa y entonces fingiendo que me siento mal por ello. Open Subtitles أوه, هذا هو لي التظاهر للحصول على النص عن شيء آخر التي يجب أن أقوم به ومن ثم التظاهر أن يشعر سيئة حقا عن ذلك.
    La única persona que duerme en su cama ahora soy yo. Open Subtitles الشخص الوحيد النوم في السرير سافي في الوقت الراهن هو لي.
    Steve, ¿por qué soy yo la que te empuja a ver a tus hijos? Open Subtitles ستيف، لماذا هو لي هذا دفع لك أن ترى أطفالك؟
    Que la ley de Roma juzgue. Mientras, es mía. Open Subtitles فلتجعل قوانين روما حكمًا على كل شيء بينما سأظل ممتلكًا لما هو لي
    Asi que si tu o esa puta flacucha intentais joderme con lo que es mio, juro por dios que me dara igual a quien tenga que hacerle dano. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Bueno, volví para recuperar lo que era mío, pero el Sr. Brancato no estuvo muy comunicativo... y no me dio la información. Open Subtitles على كل حال, عندما رجعت للمطالبة بما هو لي, السدي برانكاتو كان غير مستعد لان يأتي بالقريب العاجل مع المعلومات.
    Un trabajador del ferrocarril se ha fugado con una pieza de mi propiedad y simplemente deseo reclamar lo que me pertenece. Open Subtitles فر عامل للسكك الحديدية مع قطعة من الممتلكات الخاصة بي وأتمنى ببساطة باستعادة ما هو لي.
    Yo soy un moro judío que vive con los cristianos no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos TED أنا مورو اليهود الذي يعيش مع مسيحيين، لا أعرف أي إلاه هو لي ولا من هم إخوتي.
    Tu lealtad es para mí ahora, ¿no? Open Subtitles ولائك الآن هو لي أنا فقط،صحيح؟
    Y, Lee, tú conoces a Hu Li y las Triadas, ¿cierto? Open Subtitles و لي، أنت تعرف هو لي والتريادز، أليس كذلك؟
    Su nombre completo es Lee Harvey Oswald. Open Subtitles الاسم الكامل هو لي هارفي أوزوالد
    Esta era su guerra, Cardenal. Ahora es la mía. Open Subtitles هذه كَانتْ معركتَكِ كاردينال الآن هو لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more