La proliferación de conflictos en donde niños soldados empuñan las armas y matan antes de ir a la escuela es un ejemplo desolador. | UN | إن انتشار الصراعات التي نجد فيها أطفالا جنودا يستخدمون الأسلحة للقتل قبل ذهابهم إلى المدرسة هو مثال على تلك المأساة. |
El hecho de que la República Popular Democrática de Corea sigue sin cumplir con las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado es un ejemplo al respecto. | UN | واستمرار عدم امتثال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لالتزاماتها المترتبة عن المعاهدة هو مثال على ذلك. |
Esta función es un ejemplo de la creciente importancia que se asigna a la reducción de los desastres dentro del marco más amplio del desarrollo. | UN | وهذا العمل هو مثال على تزايد أهمية الحد من الكوارث ضمن أطر التنمية اﻷوسع نطاقا. |
Esa colaboración sincera con el mecanismo del examen periódico universal era un ejemplo de buenas prácticas merecedor de más apoyo. | UN | وهذا الالتزام الصادق بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل هو مثال للممارسة الجيدة التي تستحق المزيد من التشجيع. |
Este es el ejemplo. Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile. Y esta es la cantidad de huevos que ponen en el fondo. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Nuestro modelo de participación popular constituye un ejemplo de democracia verdadera, ajustada a nuestra realidad concreta. | UN | فنموذج المشاركة الشعبية الذي نأخذ به إنما هو مثال على الديمقراطية الحقة التي تتلاءم مع ظروفنا بالذات. |
El informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos titulado " Croatia: Human Rights Practices, 1993 " es un ejemplo de ello. | UN | إن تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة: كرواتيا: ممارسات حقوق الانسان، ١٩٩٣، هو مثال على ذلك. |
El programa de desmovilización en Mozambique es un ejemplo en el que, al igual que en cualquier buena empresa, una inversión importante da rendimiento. | UN | إن برنامج فك التعبئة في موزامبيق هو مثال على أين يحقق الاستثمار الهام، كأي مشروع جيد، عائداً. |
Indudablemente, el Estatuto es un ejemplo notable de lo que puede lograr la comunidad internacional cuando existe suficiente voluntad política. | UN | ومما لا شك فيه أن النظام اﻷساسي هو مثال متميز لما يستطيع المجتمع الدولي إنجازه عندما تتوفر اﻹرادة السياسية اللازمة. |
El destino de más de 300.000 personas que han huido de Abjasia es un ejemplo claro de ello. | UN | فمصير أكثر من ٣٠٠ ألف نسمة هربوا من أبخازيا هو مثال واضح على هذا. |
Este es un ejemplo clásico de la creación de hechos consumados mediante el uso de la fuerza. | UN | وهذا هو مثال تقليدي لعمليات فرض الأمر الواقع باستخدام القوة. |
Su ratificación del Tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) es un ejemplo concreto de este enfoque. | UN | وتصديق روسيا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هو مثال محدد لهذا النهج. |
La ósmosis inversa es un ejemplo bien conocido de la utilización de la separación por membranas para desalar el agua. | UN | والتناضح العكسي هو مثال معروف لاستخدام الفصل بالأغشية لإزالة ملوحة المياه. |
Este es un ejemplo concreto de una respuesta conjunta rápida del sistema de las Naciones Unidas ante una crisis institucional. | UN | وهذا هو مثال على استجابةٍ سريعة مشتركة من منظومة الأمم المتحدة لأزمةٍ مؤسسية. |
El referéndum celebrado en Tokelau es un ejemplo de ese tipo de colaboración. | UN | وقال إن الاستفتاء الذي أُجري في توكيلاو هو مثال شراكة. |
La utilización de los ecosistemas para mitigar el cambio climático y la adaptación al mismo es un ejemplo de la economía verde en funciones. | UN | واستخدام النظم الإيكولوجية للتخفيف من وطأة تغير المناخ والتكيف معه هو مثال بيان عمل الاقتصاد الأخضر. |
La orden de detención emitida por la Corte Penal Internacional contra el Presidente Al-Bashir, del Sudán, es un ejemplo de esa politización. | UN | وقال إن قيام المحكمة الجنائية الدولية بإصدار أمر بإلقاء القبض على الرئيس السوداني عمر البشير هو مثال على هذا التسييس. |
Se puso de relieve que el capital era un ejemplo de lo que podía tener por consecuencia el control y que la explicación o definición debía centrarse precisamente en este último concepto. | UN | وأشير إلى أن رأس المال هو مثال لما قد يؤدي إلى السيطرة، وأن السيطرة هي ما ينبغي أن يكون محور تركيز الشرح. |
" La concesión o privación de una nacionalidad es el ejemplo clásico de un asunto que en principio compete a la jurisdicción interna de un Estado. | UN | " إن منح الجنسية أو الحرمان منها هو مثال تقليدي لمسألة تدخل مبدئيا في نطاق الاختصاص المحلي للدولة. |
El programa de Asia y el Pacífico para el año 2000 constituye un ejemplo del apoyo que presta el PNUD para mejorar los vínculos entre las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وبرنامج " مبادرة آسيا والمحيط الهادئ لعام ٢٠٠٠ " هو مثال على ما يقدمه البرنامج اﻹنمائي من دعم لتحسين شبكات الاتصال فيما بين مؤسسات المجتمع المدني. |
En la esfera de las inversiones, el Informe sobre las Inversiones en el Mundo constituía un ejemplo concreto de los beneficios de esta labor para los países en desarrollo. | UN | وفي مجال الاستثمار، قال إن تقرير الاستثمار العالمي هو مثال ملموس على فوائد هذا العمل للبلدان النامية. |
El boceto de tratado presentado hoy por la delegación rusa ilustra claramente la forma que podría adoptar dicho tratado. | UN | والموجز التمهيدي الذي قدمه وفد روسيا اليوم بشأن المعاهدة هو مثال واضح عما يمكن أن تكون عليه تلك المعاهدة. |
Hay otro ejemplo aleccionador, que es el de la notable Alianza para el Progreso. | UN | فهناك مثال آخر ينطوي على درس مفيد، هو مثال الحلف من أجل التقدم الذي كان مبادرة مرموقة. |
El ataque descrito anteriormente es otro ejemplo del terrorismo de que es objeto Israel. | UN | إن الهجوم الموصوف أعلاه هو مثال آخر على الارهاب الذي لا يزال يستهدف اسرائيل. |
Al usar sustancias ilegales le das un maravilloso ejemplo a nuestra hija. | Open Subtitles | أعتقد أن استخدام مواد مخدرة غير شرعية هو مثال إيجابي نضعه لابنتنا |
La Observación general sobre el derecho al agua adoptada en 2002 es un notable ejemplo de esta actividad. | UN | فالتعليق العام المتعلق بالحق في المياه الذي اعتمد في عام 2002 هو مثال هام على هذا النشاط. |