El caso de Egon Heck estaba siendo investigado por la Oficina de la Policía Federal en el estado de Roraima. | UN | أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها. |
¿Heck sigue yendo a la casa de campo los fines de semana? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
Que Heck Thomas, el que vive detrás, la invite a tomar algo o a cenar. | Open Subtitles | اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ |
Gracias por todo y despídete de Heck por mí. | Open Subtitles | لذلك فانا اشكرك وابلغى هيك تمنياتى بامسيه طيبه |
diablos, la forma en que venían paseándose, buscando a Dios. | Open Subtitles | هيك ، الطريقة التي يأتون بها إلى هنا باحثين عن الرب |
¿qué quiso decir Heck cuando dijo que estabas enamorada de otro? | Open Subtitles | عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر |
Creo que aunque no sea Heck, debe haber otro pez en el mar. Un pez masculino. | Open Subtitles | لا تقلقي فأن لم يسامح هيك فيوجد الكثير غيره |
A todos los hombre Heck les gustan los cintas rojas. | Open Subtitles | كل الرجال من عائلة هيك تعجبهم الشرائط الحمر. |
Para su información, llamé a la compañía, y ellos no tenían registro de ninguna venta por parte de Sue Heck. | Open Subtitles | لعلمك، لقد أتصلت بالشركة، ول يكن لديهم أي تقرير بأن سو هيك باعت شيئاً. |
- Tengo una idea mejor. Sr. Heck, ¿puedo hablar con usted? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل . سيد هيك , أأستطيع التحدث إليك ؟ |
Hola. Somos los Heck. Estamos aquí para ver al director Larimer. | Open Subtitles | أهلاً، نحن من الــ هيك نحن هنا لنرى المديره لارمير |
Hola, Sra. Heck. Sr. Heck. Qué gusto verlos otra vez. | Open Subtitles | أهلا يا سيده هيك سيد هيك من الرائع مقابلتكم مجدداً |
Sr. Heck, es imperativo que hable con su hija, pero ella no quiere hablarme. | Open Subtitles | من الضروري أن أتحدث إلى ابنتك يا سيد هيك لكنها تتخذ وضع المذياع الصامت معي |
Vaya, eres un cachorro muy valiente al venir a mi clase tarde, Frankie Heck. | Open Subtitles | حسنا.. انتي شجاعة جدا لتحضري الي فصلي متأخره فرانكي هيك |
Menuda segunda parte que te has marcado allí, Heck. | Open Subtitles | وهذا واحد جحيم في الشوط الثاني كنت لعبت هناك، هيك. |
El resto de ustedes tendrá que decirme sus hipótesis después, porque ahora tengo que desenpolvar el premio Nobel para la señorita Heck. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
Aquí en The Middle, todos tenemos nuestros héroes, pero para Sue Heck, había un héroe mejor que todos los demás. | Open Subtitles | عندنا في الطبقة الوسطى لكل منا بطل ولكن "سو هيك" لها بطل واحد خارق اكثر من غيره |
Estás en buenas manos, Sue Heck. Y a ti, te recogeré más tarde. | Open Subtitles | انتي في ايد أمينة يا "سو هيك" وانتي.. سأمر لاصطحابك لاحقا |
Estamos seguros de que como diablos no se va a ir 6 y 4. | Open Subtitles | نحن على يقين من هيك ليست ستعمل ذهاب 6 و 4. |
pops Sly abrir la escotilla, cuando reacciona con el agua de poliuretano que se expande, causando una diablos de un derrame de arriba. | Open Subtitles | الملوثات العضوية الثابتة خبيث فتح فتحة، عندمايتفاعلالبولي بالماءتوسعها، مماتسببفي هيك منتسربالطابقالعلوي. |
Ricky, este es Hec. Puedes llamarlo Tío, si quieres. | Open Subtitles | (ريكي) هذا (هيك) يمكنكَ أن تدّعوه عمي إن وددت |
Feliz navidad. Con cariño, los Hecks. | Open Subtitles | أعيادا مجيدة مع حبنا،آل هيك |
- Hic ibat Simois Hic est Sigeia tellus | Open Subtitles | - هيك إيباد سيمويس هيك إست سيجيا تيليس |