"هي هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está aquí
        
    • ella aquí
        
    • Está ahí
        
    • Esta aquí
        
    • aquí está
        
    • están aquí
        
    • es aquí
        
    • Está acá
        
    Lou, toma café negro y vete al Waldorf. Está aquí. Open Subtitles لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا
    Y yo puedo o no saber por qué ella piensa que Está aquí, pero estoy deseoso de tomar el riesgo, porque, Hugh, Open Subtitles وقد أعرف وقد لا أعرف لماذا هي هنا ولكنني سأخاطر , يا يو , لأنني
    Está aquí con un maldito servidor judicial... tratando de notificar a mi cliente. Open Subtitles هي هنا مع البعض خادم عملية ملعون يحاول خدمة زبوني.
    Le pediré perdón mañana. Además, ¿qué iba a hacer ella aquí? Open Subtitles أنا سأعتذر غدا إضافة إلى، ماذا ستعمل هي هنا على أية حال؟
    ¿Está aquí? ¿Cómo puedes saber que en realidad no es tu madre? Open Subtitles هل هي هنا كلارك كيف تتأكد أنها ليست أمك؟
    Está aquí para investigar los acontecimientos que dieron lugar a la desaparición de Emily y el intento de chantaje que se ha derivado de ello. Open Subtitles هي هنا أن تحقّق فيها الأحداث إداء إلى زوجتي، إيميلي، إختفاء والمحاولات اللاحقة لإبتزازي.
    Si Está aquí, tal vez quiera que sepas Open Subtitles إذا كانت هي هنا ، ربما كانت تريدك أن تعرفي
    Ella ya Está aquí, así que eso significa que no regresé en el tiempo. Open Subtitles هي هنا بالفعل. هذا يعني اني غير مضطر ان اعود الى الماضي, صحيح ؟
    De acuerdo, apuesto que el "Equipo tick-tock" Está aquí, dos niveles arriba Open Subtitles أراهنك بان فرقة التيك توك هي هنا فوقنا بمستويين
    El nuevo semestre empieza la semana que viene. Mi vida Está aquí. Open Subtitles الفصل الدراسي الجديد سيبدأ الأسبوع المقبل حياتي هي هنا
    Y ahora Está aquí quizá muera y no quiere conocerme. Open Subtitles و الآن هي هنا و قد تموت و هي لا تريد مقابلتي
    Disculpa, sé que estás muy ocupado pero hay una chica... de 17 años con un cuadro de escoliosis severa y síndrome vertebral Está aquí para una toracoplastía, porque sus costillas presionan los pulmones. Open Subtitles هناك فتاة في 17 من عمرها مصابة بجنف شديد جراء متلازمة فاتر هي هنا من أجل استئصال الحصوات , لأن أضلاعها تضغط على رئتيها
    ¡Es mi hermana! Está aquí nos guste o no. Open Subtitles انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا
    Quiero decir, Está aquí nos guste o no, ¿vale? Open Subtitles أقصد , هي هنا سواء أعجبنا هذا او لا , مفهوم؟
    Está aquí porque la pequeña prodigio está demasiado tiempo sola. Open Subtitles هي هنا لأن الطفلة العبقرية المسكينة تقضي الكثير من الوقت لوحدها
    Está aquí, pero creo que el doctor Freedman la llevará a hacer otras pruebas. Open Subtitles هي هنا,لكن أعتقد أن دكتور فريدمان سيجري لها بعض الفحوصات
    ¿Por qué está ella aquí? Open Subtitles عندها أولئك الملاعين سيكونون بلاعمل لم هي هنا ؟
    ¿Cómo van las negociaciones? Solamente déme un poquito, no demasiado con ella aquí. Open Subtitles كيف كانت الصفقة ، أعطني القليل ، فحسب و ليس كثيراً و هي هنا
    Oh tú sabes, oxidación, la corrosión nunca se ve que formando, y luego uno el día que Está ahí, ¿Sabes por qué? Open Subtitles أتعلمين،صدأ،تآكل لن تري تشكلها وبعدها في يوم ما هي هنا أتعلمين لماذا؟
    Pero si pudieramos analizar su ADN, quizá entenderiamos por que Esta aquí. Open Subtitles لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا
    Imaginen nuestra emoción al verlo funcionar de verdad en el estudio, y aquí está. TED فتخيل تحمسنا عندما رأيناها تعمل بالفعل بالاستديو، و ها هي هنا.
    Las piezas del rompecabezas, todas las respuestas que estás buscando están aquí. Open Subtitles قطعة من اللغز، كل الأجوبة التي تبحث عنها هي هنا.
    El mejor lugar es aquí en el cruce de Chick Hearn con Figueroa. Open Subtitles النقطة المناسبة للتقاطع هي هنا على تقاطع تشيك هرن و فيغرو.
    Hola... vine a ver a Silvia Ganush, ¿está acá? Open Subtitles لقد جئت لرؤية صوفيا غانيش , هل هي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more