Dada mi condición ya no podré hacerlo, y necesito que alguien se ocupe. | Open Subtitles | بسبب حالتي، لا أستطيع الإستمرار بذلك، وأحتاج لأحد ما ليعتني بها. |
Han pasado 10 años desde que me fui de este sitio desierto, y necesito pensar. | Open Subtitles | لقد انقضت عشر سنوات منذ أن غادرت هذا المكان البائس وأحتاج لأن أفكّر |
No concerté una cita. Estamos efectuando una investigación y necesito acceso irrestringido. | Open Subtitles | لم أحدد موعدًا نحن نباشر تحقيقًا وأحتاج لولوج بدون قيود |
Necesito información, y necesito un contenedor. | TED | أحتاج إلى بعض المعلومات، وأحتاج إلى وعاء. |
Tengo que hacer este informe en el gobierno y tengo que saber cuándo se reúne el consejo escolar. | Open Subtitles | يجب ان اعمل هذا التقرير عن الحكومه وأحتاج ان أعرف متى يعقد مجلس المدرسه أجتماعاته |
Quiero material para dibujar y necesito cosas de la farmacia. | Open Subtitles | ، أريد بعض أدوات الرسم وأحتاج أشياء من الصيدلية |
Es un paranoico que me secuestró y necesito su ayuda. | Open Subtitles | إنه معتوه ومذعور قام بإختطافي وأحتاج مساعدتك |
Pero he fracasado y necesito ayuda. | Open Subtitles | ومع ذلك.اشعر أني بدءت أن أتلعثم وأحتاج مساعدة من الخارج |
Empiezo a envejecer y necesito de alguien que cuide de mi. | Open Subtitles | أما أنا فقد أصبحت عجوزا وأحتاج شخصا يعتني بي |
Tengo mucho miedo y necesito ayuda. Eres mi mejor amigo! Puedo probártelo. | Open Subtitles | أنا خائف جد وأحتاج لمساعدتك أنت أفضل أصدقائي و سأثبت لك ذلك |
Estoy presa del pánico y necesito hablar con alguien, a saber, tú. | Open Subtitles | إني في حالة هلع شديد، وأحتاج إلى التحدث مع شخص ما وهو أنت. |
Te necesito en el tribunal, y necesito el teléfono. | Open Subtitles | أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف |
Quiero enlistarme y necesito dinero para mis estudios. | Open Subtitles | أريد أن ألتحق بالجيش وأحتاج الى نقود من أجل دراستي |
Porque me gusta la gente, y necesito estar fuera del sol. | Open Subtitles | لأنني أحب الناس وأحتاج لمكان أحتمي به عن الشمس |
Estoy en los últimos toques de mi discurso a los inversores y necesito tus generosas carcajadas. | Open Subtitles | لقد وضعت لمساتي النهاية على خطابيّ الموجه للمستثمرين وأحتاج لقهقهاتك الصاخبة |
Quiero llegar a Dinamarca... y necesito ayuda para salir de estos bosques. | Open Subtitles | تساعدين الناس .."أريد أن أذهب إلى "الدنمارك وأحتاج المساعدة لأجتاز.. |
Porque la camiseta me habló y necesito más atractivo. | Open Subtitles | لأن القميص كان يبدو وكأنه يخاطبني وأحتاج لقليلاً من الأسلوب ليس لديّ أي أسلوب |
Yo tampoco quiero escribirlo, pero mi prima me obligó y necesito los créditos... | Open Subtitles | لا أريد كتابة المقالة كذلك لكن قريبتي تركت لي المهمة وأحتاج إلى النقاط لذلك |
Necesito dos días, solo dos diles que es un gran número y tengo que pensarlo. | Open Subtitles | اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به |
Intento atrapar al tipo malo que le hizo daño a tu madre y a tu abuela. y necesito tu ayuda. | Open Subtitles | أحاول أن أمسك الشرير الذي أذى أمك وجدتك وأحتاج مساعدتك |
Quieren una guerra civil y yo necesito esos fondos para derrotarlos. | Open Subtitles | يريدان حرباً أهليّة، وأحتاج تلك الأموال لهزيمتهم. |
Necesitan que ayude con la música, así que necesito tus temas favoritos. | Open Subtitles | وأحتاج لشخص يساعدني بإختيار الموسيقى أحتاج لقائمة معزوفات , أصغي لي |
Se lo suplico, voy a casarme, llego tarde,... solo necesito que me preste 10 libras, se las devolveré, se lo prometo | Open Subtitles | وأحتاج لاقتراض عشر جنيهات فحسب وأقسم أنني سأعيدها إليكِ |