formulan declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos, Viet Nam, Indonesia, Filipinas y Bolivia. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي الصين والولايات المتحدة وفييت نام وإندونيسيا والفلبين وبوليفيا. |
formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, la República Árabe Siria y Chile. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كــوبا والجزائر والجمهورية العربية السورية وشيلي. |
formulan declaraciones los representantes de Cuba, los Estados Unidos, Côte d’Ivoire, Colombia, Turquía y Alemania. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة وكوت ديفوار وكولومبيا وتركيا وألمانيا. |
formularon declaraciones los tres oradores siguientes: | UN | وأدلى ببيانات المتكلمون الثلاثة التالون: |
formularon declaraciones los representantes de Marruecos, Rumania, la Côte d ' Ivoire, Yugoslavia, Túnez, Sri Lanka, el Líbano, Turquía y la India. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المغرب، ورومانيا، وكوت ديفوار، ويوغوسلافيا، وتونس، وسري لانكا، ولبنان، وتركيا، والهند. |
También hicieron declaraciones los representantes del Senegal, Sudáfrica, Namibia, Nigeria, Egipto, Madagascar, Angola, Túnez, Marruecos y el Sudán. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السنغال وجنوب افريقيا وناميبيا ونيجيريا، ومصر ومدغشقر وأنغولا وتونس والمغرب والسودان. |
formulan declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, Burkina Faso, Kazajstán y China. | UN | وأدلى ببيانات ايضا ممثلو كل من جمهورية ايران الاسلامية، وبوركينا فاصو، وكازاخستان، والصين. |
formulan declaraciones los representantes de Liechtenstein, Nueva Zelandia, Suiza, México y Egipto. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ليختنشتاين ونيوزيلندا وسويسرا والمكسيك ومصر. |
formulan declaraciones los representantes de Sudáfrica, el Afganistán, el Camerún, Argelia y Malasia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جنوب أفريقيا وأفغانستان والكاميرون والجزائر وماليزيا. |
formulan declaraciones los representantes de Singapur, Barbados, Burundi, Francia y la Argentina. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من سنغافورة، وبربادوس، وبوروندي، وفرنسا، والأرجنتين. |
También formulan declaraciones los representantes de Barbados, Noruega, Estonia y el Uruguay. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من بربادوس، والنرويج، وإستونيا، وأوروغواي. |
formulan declaraciones los representantes Italia, Francia, Indonesia, el Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إيطاليا، وفرنسا، وإندونيسيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة. |
formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Australia, Eslovenia y el Ecuador. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور. |
También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والجمهورية العربية السورية. |
formulan declaraciones los representantes de Nepal, Bangladesh, Turquía y la República Dominicana. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيبال وبنغلاديش وتركيا والجمهورية الدومينيكية. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Azerbaiyán y Armenia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد. |
formularon declaraciones los representantes de la Unión Soviética, Cuba y el Yemen. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد السوفياتي، وكوبا واليمن. |
formularon declaraciones los representantes de Italia, Qatar, las Comoras, Noruega, Lituania, Croacia, Azerbaiyán, Kuwait, el Afganistán y Túnez. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ايطاليا، وقطر، وجزر القمر، والنرويج، وليتوانيا، وكرواتيا، وأذربيجان، والكويت، وأفغانستان، وتونس. |
formularon declaraciones los representantes de Marruecos, Ucrania, los Emiratos Árabes Unidos, Grecia, Malta, Argelia, Bangladesh y el Senegal. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المغرب، وأوكرانيا، واﻹمارات العربية المتحدة، واليونان، ومالطه، والجزائر، وبنغلاديش، والسنغال. |
hicieron declaraciones los representantes del Canadá, China, España, Nigeria y la República Checa. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا والجمهورية التشيكية والصين وكندا ونيجيريا. |
También hicieron declaraciones los representantes de ONG dedicadas a temas ambientales y de la juventud. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات غير حكومية شبابية. |
En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا. |
formularon declaraciones el representante de Ucrania y el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia. | UN | وأدلى ببيانات ممثل أوكرانيا ووزير خارجية ناميبيا. |
hicieron exposiciones el Sr. Cielito Habito (Filipinas), el Sr. Nazar Mohammad Shaikh (Pakistán) y el Sr. Maged Abdelfattah (Egipto). | UN | وأدلى ببيانات السيد شييليتو هاييتو )الفلبين(، والسيد نزار محمد شيخ )باكستان(، والسيد ماجد عبد الفتاح )مصر(. |
formulan declaraciones el Presidente, la Federación de Rusia y Ucrania. | UN | وأدلى ببيانات الرئيس، والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
hicieron presentaciones los siguientes ponentes: David Harcharik, Subdirector General, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación; Dra. | UN | 14 - وأدلى ببيانات المشاركون في النقاش الآتية أسماؤهم: ديفيد هارتشاريك، نائب المدير العام، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ ود. |
hicieron declaraciones en relación con este punto el Presidente y los representantes de tres Partes. | UN | وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي كل من الرئيس وممثلو ثلاثة أطراف. |
formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Trinidad y Tabago, Fiji, el Uruguay, la Argentina y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو ترينيداد وتوباغو، وفيجي، وأوروغواي، واﻷرجنتين، وكوبا. |
formularon declaraciones de apertura el Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD, y el Sr. Jean Feyder, Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد؛ والسيد جان فيدر، رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
A continuación intervinieron los siguientes representantes del equipo en el país: Ahmed Rhazaoui, Coordinador Residente y Representante Residente del PNUD; Alain Nickels, Representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI); e Ian Hopwood, Representante Residente del UNICEF. | UN | وأدلى ببيانات الممثلون التالية أسماؤهم للفريق القطري: أحمد رازاوي، المنسق المقيم والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وآلان نيكلز ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ وإيان هوبوود الممثل المقيم لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
19. También formularon declaraciones los representantes del Organismo Internacional de Energía de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | ١٩ - وأدلى ببيانات كذلك ممثلو وكالة الطاقة الذرية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
También hacen declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثل كل من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية. |