Intereses de depósitos bancarios y otros ingresos | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى |
Intereses de depósitos bancarios y otros ingresos | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى |
11. Al 30 de abril de 1994, el Fondo Fiduciario para Haití había recibido contribuciones y otros ingresos por valor de 1.022.060 dólares. | UN | ١١ - وفي ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، كان الصندوق الاستثئماني لهايتي قد تلقى مساهمات وإيرادات أخرى مقدارها ٠٦٠ ٠٢٢ ١ دولارا. |
Entre otras fuentes de financiación del Programa pueden citarse los recursos extrapresupuestarios, las continuaciones a los gastos del programa y otros ingresos. | UN | وتشمل المصادر الأخرى لتمويل البرنامج الموارد الخارجة عن الميزانية والتكاليف البرنامجية المقررة وإيرادات أخرى. |
Intereses sobre préstamos y otros ingresos | UN | فوائد على القروض وإيرادات أخرى |
Intereses de depósitos bancarios y otros ingresos 2004 | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى 2004 |
Intereses de depósitos bancarios y otros ingresos 2005 | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى 2005 |
Intereses de préstamos y otros ingresos | UN | فوائد على القروض وإيرادات أخرى |
Los datos de 2005 a 2008 incluyen contribuciones, intereses y otros ingresos. | UN | وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى. |
terreno - alquileres y otros ingresos | UN | إيرادات من الإيجار وإيرادات أخرى |
Nota: Los datos de 2006 a 2009 incluyen contribuciones, intereses y otros ingresos. | UN | ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى. |
No obstante, ni en la decisión de la Junta Ejecutiva ni en la nota 12 de los estados financieros se indicaba concretamente de qué deberían componerse los recursos ordinarios: por ejemplo, si deberían excluirse los ajustes cambiarios y fiscales y otros ingresos. | UN | ومع ذلك، لا يشير مقرر المجلس التنفيذي أو الملحوظة رقم 12 على البيانات المالية إلى المكوِّنات المحدد للموارد العادية: حيث تستثنى منها على سبيل المثال تسويات العملة والضرائب وإيرادات أخرى. |
El superávit de ONU-Hábitat corresponde a economías en la liquidación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores, contribuciones de Estados Miembros y otros ingresos. | UN | يمثل حساب الفائض لدى موئل الأمم المتحدة وفورات في تصفية التزامات الفترات السابقة واشتراكات الدول الأعضاء وإيرادات أخرى مخصصة. |
La cuenta del superávit acumulativo del PNUMA presenta los ahorros realizados en la liquidación de las obligaciones de ejercicios anteriores, las contribuciones de los Estados Miembros y otros ingresos designados. | UN | يمثل الفائض التراكمي لحساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفورات تصفية الالتزامات لفترات سابقة، وتبرعات من الدول الأعضاء، وإيرادات أخرى محددة الغرض. |
Nota 6 La cuenta del superávit acumulativo del PNUMA presenta los ahorros realizados en la liquidación de las obligaciones de ejercicios anteriores, las contribuciones de los Estados Miembros y otros ingresos designados. | UN | يمثل الفائض التراكمي لحساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفورات تصفية الالتزامات لفترات سابقة، وتبرعات من الدول الأعضاء، وإيرادات أخرى محددة الغرض. |
Total del saldo no comprometido y otros ingresos | UN | المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى |
Total, saldo no comprometido y otros ingresos | UN | المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى |
Honorarios por servicios de gestión general y otros ingresos del Programa de VNU | UN | متطوعو الأمم المتحدة - تكاليف الدعم الإداري العام وإيرادات أخرى |
El total de ingresos es la suma de las contribuciones, los ingresos por intereses y otros ingresos. | UN | 4 - ويُعرّف إجمالي الدخل على أنه حصيلة المساهمات والإيرادات من الفوائد وإيرادات أخرى. |
Dicho monto incluye 360,5 millones de dólares en contribuciones voluntarias, 10,8 millones en ingresos por concepto de intereses y 18 millones en otros ingresos. | UN | ويشمل هذا مبلغ 360.5 مليون من التبرعات، و 10.8 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 18 مليون دولار. |
Se invita a la Asamblea General a tomar una decisión acerca del tratamiento a dar al saldo no comprometido de 1.304.600 dólares y de otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2008, que ascienden a 17.720.800 dólares. | UN | 14 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قيمتها 800 720 17 دولار. |
En respuesta a su pregunta, la Comisión fue informada de que la cantidad de 1.149.900 dólares representaba la cancelación de obligaciones de ejercicios anteriores y/o intereses y otros ingresos de los ejercicios económicos de 1997 a 2004, desglosados por ejercicio económico, de la siguiente manera: | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المبلغ المذكور يمثل إلغاء الالتزامات من فترة إلى أخرى و/أو فوائد وإيرادات أخرى من السنوات المالية 1997 إلى 2004، وفيما يلي توزيعه حسب الفترة المالية: |
Ingresos por concepto de intereses, otros ingresos e ingresos varios | UN | إيرادات الفوائد وإيرادات أخرى/متنوعة |