"واعتمده" - Translation from Arabic to Spanish

    • y lo aprobó
        
    • y aprobó
        
    • y adoptada por
        
    • y aprobado
        
    • aprobado por
        
    • y aprobada
        
    • que aprobó
        
    • aprobada por
        
    • adoptado por
        
    • aprobó el
        
    • fue aprobado
        
    En su 38º período de sesiones, el Grupo de Trabajo concluyó el examen del proyecto de guía para la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno y lo aprobó. UN كما أنجز الفريق العامل استعراض مشروع دليل اشتراع القانون النموذجي واعتمده خلال دورته الثامنة والثلاثين.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25376 y lo aprobó por unanimidad como resolución 810 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25376( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٠ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25399 y lo aprobó por unanimidad como resolución 811 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25399( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١١ )١٩٩٣(.
    El Grupo Especial examinó y aprobó la primera parte del proyecto de informe. UN وقد نظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير المذكور واعتمده.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25400 y lo aprobó por unanimidad como resolución 812 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25400( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٢ )١٩٩٣(.
    A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución revisado (S/25469/Rev.1) y lo aprobó por unanimidad como resolución 813 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(.
    A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución (S/25472), con la revisión introducida verbalmente en su versión provisional, y lo aprobó por unanimidad como resolución 814 (1993). UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25481 y lo aprobó por unanimidad como resolución 815 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع قرار (S/25481) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٥ )١٩٩٣(.
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25617) y lo aprobó por unanimidad como resolución 819 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/25617( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٩ )١٩٩٣(.
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/25695 y lo aprobó por unanimidad como resolución 822 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25695 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٢ )١٩٩٣(.
    El Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/25694 y lo aprobó por unanimidad como resolución 823 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25694 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٣ )١٩٩٣(.
    Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25722) y lo aprobó por unanimidad como resolución 824 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25838 y lo aprobó por unanimidad como resolución 830 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25838 واعتمده بوصفه القرار ٨٣٠ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25851 y lo aprobó por unanimidad como resolución 832 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/25851 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٣٢ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25852 y lo aprobó por unanimidad como resolución 833 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25852 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٣٨٣ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25857 y lo aprobó por unanimidad como resolución 834 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25857 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٤٣٨ )٣٩٩١(.
    El Grupo Especial examinó y aprobó la primera parte del proyecto de informe. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    El GEMB examinó y aprobó el informe. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    El Grupo de Trabajo también examinó y aprobó por consenso su informe sobre el tema 5 del programa. UN وقد نظر الفريق العامل أيضا في تقريره عن البند 5 من جدول الأعمال واعتمده بتوافق الآراء.
    La decisión SC-1/2, sobre solución de controversias, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/2 UN 58 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/2 بشأن تسوية المنازعات قدمه الفريق العامل المعني بالقضايا القانونية والتنظيمية واعتمده مؤتمر الأطراف.
    El informe fue examinado y aprobado por el Grupo. UN ونظر الفريق العامل المشترك في تقريره واعتمده. المرفق
    El Secretario presentó a la Comisión el texto de avenencia resultante aprobado por el Comité. UN وقدم أمين المجلس إلى اللجنة نصا يمثل حلا وسطا قدمه فريق العمل واعتمده المجلس.
    La primera enmienda fue presentada a la Junta Ejecutiva del PNUD y aprobada por esta en su período de sesiones anual de 2003. UN فقد قُدم التعديل الأول إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2003.
    A continuación el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/1994/706, que aprobó por unanimidad como resolución 927 (1994) (véase el texto completo en el documento S/RES/927 (1994), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/706، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩١٧ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/927 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    La propuesta fue suscrita por los Ministros de la CEDEAO y posteriormente aprobada por la Unión Africana. UN وقد أيد وزراء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اقتراحه واعتمده الاتحاد الأفريقي في وقت لاحق.
    El resumen realizado por el Presidente y adoptado por la Conferencia, reflejó los principales puntos de consenso, que se relacionan a continuación: UN وتنعكس في البيان الملخص الذي أصدره الرئيس واعتمده المؤتمر أهم مواضيع الاتفاق وهي كالتالي:
    Mi delegación opina que este informe del Comité ad hoc, que fue aprobado por la Conferencia sin objeción, debería transmitirse inmediatamente a la Asamblea General de las Naciones Unidas para su información. UN ويرى وفدي أن هذا التقرير الذي وضعته اللجنة المخصصة واعتمده المؤتمر دون اعتراض، يجب إحالته للعلم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة فوراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more