Igualdad en la vida política y pública | UN | المساواة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública y representación a nivel internacional | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة والتمثيل على المستوى الدولي |
Croacia es un país multiétnico, y todas las etnias están representadas equitativamente en el Gobierno, el comercio y la vida pública. | UN | وكرواتيا بلد متعدد اﻷعراق، وجميع الفئات العرقية ممثلة تمثيلا عادلا في الحكومة والنشاط التجاري والحياة العامة الكرواتية. |
Esta violencia compromete la salud de la mujer y entorpece su capacidad para participar en la vida familiar y en la vida pública en condiciones de igualdad. | UN | وهذه اﻷشكال من العنف تعرض صحة المرأة للخطر وتضعف قدرتها على المشاركة في حياة اﻷسرة والحياة العامة على أساس من المساواة. |
Participación en la vida política y pública y representación a nivel internacional | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة والتمثيل على المستوى الدولي |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública, y representación a nivel internacional | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة والتمثيل علي الصعيد الدولي |
Participación en la vida política y pública y representación a nivel internacional | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة والتمثيل على الصعيد الدولي |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Participación en la vida política y pública | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Artículo 7. La vida política y pública | UN | المادة 7: الحياة السياسية والحياة العامة |
También sientan la base jurídica para garantizar el derecho de la mujer a la igualdad con el hombre en la familia y la vida pública. | UN | وتعد أيضا بمثابة اﻷساس القانوني الذي يكفل للمرأة الحق في المساواة مع الرجل في اﻷسرة والحياة العامة. |
En la familia y la vida pública, se ha aceptado de manera positiva el papel de la esposa y la madre. | UN | ويحظى دور الزوجة واﻷم في اﻷسرة والحياة العامة بقبول حسن. |
Esta violencia compromete la salud de la mujer y entorpece su capacidad para participar en la vida familiar y en la vida pública en condiciones de igualdad. | UN | وهذه اﻷشكال من العنف تعرض صحة المرأة للخطر وتضعف قدرتها على المشاركة في حياة اﻷسرة والحياة العامة على أساس من المساواة. |
Para esas mujeres, el analfabetismo significa su marginación de la familia, de los lugares de trabajo y de la vida pública. | UN | وتسهم أمية هؤلاء النساء في تهميشهن ضمن اﻷسرة وفي مكان العمل والحياة العامة. |
A. Use of the Amazigh language in education, the media and public life 30 - 33 9 | UN | ألف - استخدام اللغة الأمازيغية في التعليم والإعلام والحياة العامة 30-33 11 |