"والدن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Walden
        
    Hey, no vas a dejarme con esto espero que podamos compartir nuestras preocupaciones con Walden con una sola voz, Open Subtitles لن تقومي بتعليق ذلك علي أنا أتأمل أنه إذا قمنا بمشاركة مخاوفنا مع والدن بصوت موحد
    Michael Walden Elliot nació en Montpelier, Vermont. Open Subtitles مايكل والدن إيليوت ولد فى ونتبلير,فيرمونت
    Es también docente de la Walden Distance University (Estados Unidos de América). UN وهي أيضا مدربة في جامعة والدن للتعلم من بُعد، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Este es Eric Eldred haciendo libros en Walden Pond, con las obras de Thoreau. TED هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو
    Sabes, recuerdo cuando leías ese libro de Walden. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتذكّرُ عندما قَرأتَ ذلك والدن كتاب.
    Sra. Kwan, habla Joan Walden, llamé para ver cómo estaban los niños. Open Subtitles مرحباً سيدة كوان إنه جون والدن أتصل فقط للإطمئنان على الأطفال، هل هم بخير؟
    "Descifrando los Misterios de los Jeroglíficos por el doctor Frederick Walden". Open Subtitles حل ألغاز الهيروغليفية كتبه الدكتور فريدريك والدن
    Es la misma civilización que echó a Thoreu de Walden... y arrojó a Muir a la naturaleza. Open Subtitles الحضارة نفسها التي أخرجت ثورو من والدن, و جون موير إلى الطبيعة. قانون الحيوانات.
    Odiaría que reprocharas a Walden por si flácido pene. Open Subtitles أنا أَكْرهُه إذا حَملتَ قضيبَي المترهلَ ضدّ والدن. ؟
    Estoy con mi padre. Estamos caminado cerca del estanque Walden. Open Subtitles أنا مع أبي ،ونحن نسير بالقرب من بركة والدن
    Walden, las mujeres me rechazan por 100 razones diferentes. Open Subtitles والدن أنا أتعرض للرفض من قبل النساء ل100 سبب
    Walden no es el primer sujeto rico y guapo que se deprime en ese cuarto Open Subtitles أن والدن ليس أول فتى وسيم وغني يحبس نفسه في تلك الغرفة
    mira, mami! Walden me regalo un perro por mi cumpleaños! Open Subtitles انظري ماما، والدن أحضر لي كلبا كهدية عيد ميلاد
    Mis Louboutins! Walden se llevara su estupido perro de vuelta. Open Subtitles حذائي والدن سيأخذ هذا الكلب الغبي ويرجعه
    Cómo le dije al Sr. Walden no me interesa participar en las ganancias. Open Subtitles كما قُلت لك يا سيد "والدن"، أنا لستُ مُهتماً بمُقاسمة الأرباح.
    Ya le dije al Sr. Walden que no invertiré en su compañía. Open Subtitles أنا أخبرت السيد "والدن" بالفعل أنني لن أستثمر فى شَرِكَتكُم.
    Walden estaba a punto de lanzar un nuevo teléfono móvil de la leche. Open Subtitles والدن كان على وشك إطلاق أجهزة خلوية حديثة
    En Obit ponen, "Walden Computing está a un día de desvelar el teléfono móvil que presume de tener una cobertura sin precedentes, gracias a una tecnología de última generación." Open Subtitles رسالة النعي تقول أن والدن سيقوم بعد يوم عن أجهزة ذكية لم يسبق لها مثيل في الاستقبال شكرًا للجيل الجديد من التقنية
    Los forenses han revisado los tres vehículos de los Walden, un cupé clásico británico, un monovolumen enorme, básicamente dos estercoleros sobre ruedas. Open Subtitles الطب الشرعي بحث في سيارات والدن الثلاث, السيارة الكوبية وسيارة اس يو في
    Este señor, el señor Walden, pernoctó aquí. Open Subtitles هذا الرجل, السيد والدن مكث في هذا الفندق الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more