Séptima Conferencia de Asia y el Pacífico sobre tabaco o salud, Gyeongju (República de Corea) | UN | المؤتمر السابع لآسيا والمحيط الهادئ المعني ببرنامج إما التبغ وإما الصحة، غيونغجو، كوريا |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | UN | المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية |
Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo | UN | منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية |
Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo | UN | منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية |
Miembro del Consejo Regional del Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo, Tailandia. | UN | عضوة في المجلس الإقليمي لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بقوانين المرأة والتنمية، تايلند. |
Fian-Foodfirst Information and Action Network Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo | UN | منظمة بناي بريث الدولية محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية |
Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo Fundación Friedrich Ebert | UN | محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية |
Reunión anual de la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Terrenos, Viviendas y Desarrollo Urbano | UN | الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية |
Grupo de Asia y el Pacífico sobre el blanqueo de dinero | UN | فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال |
El Pakistán es miembro del Grupo de Asia y el Pacífico sobre el blanqueo de capitales. | UN | وباكستان عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia del Asia y el Pacífico sobre la Cooperación Multilateral en el Espacio, Seúl, 1996 | UN | عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996 |
La consulta, organizada por el Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo, se celebró en Nueva Delhi. | UN | وتولى تنظيم المشاورة، التي عقدت في نيودلهي، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية. |
:: Miembro fundador del Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo | UN | :: من الأعضاء المؤسسين لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية. |
Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia del Asia y el Pacífico sobre la Cooperación Multilateral en el Espacio, Seúl, 1996 | UN | عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996 |
Asimismo, dispone de una dependencia de inteligencia financiera y es miembro del Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de capitales. | UN | ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
15ª reunión anual del Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero | UN | الاجتماع السنوي الخامس عشر لفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال |
iii) Reunión intergubernamental de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre el examen tras 20 años de aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (Beijing+20): | UN | ' 3` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني باستعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة: |
Asistí a la Conferencia Asia y el Pacífico sobre Timor Oriental, celebrada en la Universidad de las Filipinas, en Manila, entre el 31 de mayo y el 4 de junio de este año. | UN | " لقد حضرت مؤتمـــــر آسيـــا والمحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية الذي عقد فــي جامعة الفلبين بمانيلا في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلــــى ٤ حزيران/ يونيه من هذا العام. |
Entre otras iniciativas multilaterales figuran el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de capitales y el Grupo Especial de Expertos Financieros del Caribe. | UN | وتشمل المبادرات المتعددة اﻷطراف اﻷخرى فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل اﻷموال، وفرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي. |
27. En cooperación con la Oficina Regional de Educación en Asia y el Pacífico de la UNESCO en Bangkok, la Relatora Especial ha aplicado aún más la educación basada en los derechos. | UN | 27- وقد اضطلعت المقررة الخاصة، بالتعاون مع مكتب منظمة اليونسكو الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالتربية، في بانكوك، بمزيد من عمليات التطبيق في مجال التعليم القائم على أساس الحقوق. |
Los interlocutores participantes son la OMS, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), el Centro de Coordinación Regional de Asia y el Pacífico para la Gripe del Sistema de las Naciones Unidas y la CESPAP. | UN | وتشارك في المشروع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة ومركز منظومة الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأنفلونزا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
En ese sentido, su Gobierno ha previsto acoger en Seúl, los días 6 y 7 de noviembre de 2003, la Reunión Regional de Expertos de Asia y el Pacifico sobre un marco de programas para pautas sostenibles de consumo y producción. | UN | وفي هذا الخصوص، فلسوف تستضيف حكومته في سول يومي 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اجتماع الخبراء الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بوضع إطار لبرامج عمل لاستدامة الاستهلاك والإنتاج. |
Entre las diversas partes que contribuyen activamente a las iniciativas a favor del acceso universal, la Coalición de redes regionales de Asia y el Pacífico contra el VIH/SIDA ha elaborado unos criterios mínimos para la participación de la sociedad civil en la campaña por el acceso universal. | UN | ومن بين أصحاب المصلحة المختلفين المشاركين بقوة في الدفع بمبدأ استفادة الجميع، قام تحالف الشبكات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوضع معايير دنيا لمشاركة المجتمع المدني في تحقيق استفادة الجميع. |
2.6 El Gobierno asistió a la reunión citada en calidad de miembro del Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero. | UN | 2-6 وقد حضرت الحكومة الاجتماع المذكور أعلاه بصفتها عضوا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بمسألة غسل الأموال. |