"ودود" - Translation from Arabic to Spanish

    • amistoso
        
    • amigable
        
    • amable
        
    • agradable
        
    • accesible
        
    • y las lombrices
        
    • amistosa
        
    • afable
        
    • Simpático
        
    • amistosos
        
    • y lombrices
        
    Grande, amistoso, peludo, durmiendo a sus pies haciéndole compañía mientras Ud. termina esos dichosos dibujos. Open Subtitles .. كبير الحجم ، ودود ، كثيف الشعر ينام عند قدميك يعطيك الصحبة حالما تحاولين الإنتهاء من لوحاتك الصغيرة تلك
    Estuvimos hablando con un amistoso hijo de perra de la oficina de enfrente. Open Subtitles كنّا نتحدث إلى سافل ودود في مكتب الإسقبال
    Lo siento, señora, pero no entiendo por qué de pronto es tan poco amigable. Open Subtitles آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود
    Nuestros informes lo describen como armado, bien entrenado y muy poco amigable. Open Subtitles استخباراتنا تصفه بأنه مسلح جيدا، مدرب جيدا وغير ودود جدا.
    Como un amable invitado al que has llevado a la cama y al que temes. Open Subtitles مثل ضيف اكثر من ودود و مخيف قد احضرته الي السرير
    Un hombre agradable, parece que vive de las alforjas. Open Subtitles رجل ودود جداً يبدو وأنه كان يعيش معظم حياته بعيداً عن الناس لديّ حصانه في الحظيرة
    Bueno es muy amistoso, muy concentrado y... solo un poco ambicioso. Open Subtitles حسناً، هو ودود جداً، و شديد التركيز و مجنون بالسلطة إلى حداً ما
    Al menos, piensa en venir a tomar un trago amistoso conmigo. Open Subtitles على الأقل فكري بمقابلتي من أجل مشروب ودود صغير
    Así que mis ordenes son encontrar un planeta amistoso... al que no le importe acogernos durante la noche. Open Subtitles أوامري هي أن نعثر على كوكب ودود يسمح باستضافتنا لهذه الليلة
    Porque se ve tan amistoso, tan amable. Open Subtitles لأنه يبدو ودود جدًّا، لطيف جدًّا
    Ahora me pregunto si la llevaron a una cabaña de troncos en los bosques una vez que terminaron, y le presentaron a un loquero amistoso. Open Subtitles وأتساءل الآن إن كانوا قد أخذوها إلى كوخ وسط الغابة بعد انتهائهم وعرّفوها إلى طبيب نفسيّ ودود
    Sí, sólo un gesto amistoso de alguien amistoso, hacia alguien que quizás necesite un amigo. Open Subtitles نعم , انها فقط بادرة صداقة من رجل ودود الى شخص ما ربما يحتاج الى صديق
    Bastante amigable la mayoría de los días, pero no dijo ni cinco palabras. Open Subtitles إنّه ودود في مُعظم الأيّام، لكنّه لمْ يقل حتى خمس كلمات.
    Y usted quiere poner una cara amigable en esa cosa cuando se haga pública. Open Subtitles وتريد أن يرأس شخص ودود البرنامج عند الإعلان عنه
    ¡Dios! Solo eres agradable o amigable o como sea, cuando te conviene. Open Subtitles يا إلهي , أنت لطيف أو ودود أو أي شيء عندما يكون هذا سهل بالنسبة لك
    El delincuente que buscamos es una persona amigable, ágil, con una edad entre 30 y 35 años. Open Subtitles المجرم الذي نبحث عنه ودود رشيق, عمره بين 30 و 35
    Sabemos que soy el único amable al que verás en mucho tiempo. Open Subtitles لكن كلينا يعلم أني قد أكون آخر وجه ودود قد تراه لمدة طويلة جداً.
    Perdon por eso. Normalmente, el Dr. Bob es muy amable. Open Subtitles أتأسف على هذا دكتور بوب عادتاً يكون ودود
    Acreedor de una personalidad afable, era muy apreciado por su electorado, que lo consideraba una persona afectuosa y compasiva, y una persona siempre accesible. UN وكان شخصية دمثة تحظى بتقدير كبير من ناخبيه الذين نظروا إليه كشخص ودود ورؤوف، وشخص يمكن الوصول إليه دائما.
    También existía un riesgo potencial elevado para las aves y los mamíferos terrestres, las abejas y las lombrices de tierra. UN كما أن هناك مخاطر مرتفعة محتملة على الطيور والثدييات الأرضية ونحل العسل ودود الأرض.
    Mi trabajo es mantenerlos felices hasta que los hombres se los llevan. Estaba tan sola y perdida, tan agradecida de ver una cara amistosa. Open Subtitles مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود
    Puede influir en un chico bueno, sensible, Simpático transformarlo y volverlo del revés. Open Subtitles يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله
    Eso es lo que me gusta de la gente de Nueva Inglaterra... son tan amistosos. Open Subtitles هذا ما يعجبنى فيك . الآنجليز متميزون . انت ودود جداً
    La medida reglamentaria firme se tomó para proteger organismos no previstos, en particular, aves y lombrices de tierra. UN أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية الكائنات غير المستهدفة ولا سيما الطيور، ودود الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more