"وزارة الاقتصاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerio de Economía
        
    • Secretaría de Economía
        
    • Ministro de Economía
        
    • Ministère de l ’
        
    • Ministry of Economy
        
    • Ministerio de Hacienda
        
    • Departamento de Economía
        
    • los Ministerios de Economía
        
    • el Ministerio
        
    • Ministerio Federal de Economía
        
    Coordinador de la Dependencia de Política Económica, Ministerio de Economía, Finanzas y Planificación UN مام كور سن منسق وحدة التعاون الاقتصادي، وزارة الاقتصاد والمالية والتخطيط
    Fuente: Vice Ministerio de Desarrollo de la MIPYME, Ministerio de Economía Cuadro 35 UN المصدر: وكالة الوزارة لشؤون المشاريع البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة، وزارة الاقتصاد.
    Etienne Lesly Director de Asuntos Jurídicos del INARA, Ministerio de Economía y Finanzas UN مدير الشؤون القانونية في المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وزارة الاقتصاد والمالية
    Este cambio se realizó después de que, durante mi mandato, recomendara la eliminación del Ministerio de Economía y Planificación. UN وقد تم هذا التغيير بعد أن أوصيت، خلال مدة ولايتي، بحل وزارة الاقتصاد والتخطيط.
    Actualmente el Ministerio de Economía y Comercio de la Autoridad Palestina busca financiación para este proyecto, en consulta con la secretaría de la UNCTAD. UN وتسعى وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية في الوقت الحاضر إلى الحصول على تمويل لهذا المشروع بالتشاور مع أمانة اﻷونكتاد.
    Sra. Ghania Malhees, Viceministra Adjunta, del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيدة غانية ملحيس، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    Sr. Samir Huleileh, Viceministro Adjunto de Comercio del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيد سمير حليلة، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    Sra. Ghania Malhees, Viceministra Adjunta, del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيدة غانية ملحيس، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    Sr. Samir Huleileh, Viceministro Adjunto de Comercio del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيد سمير حليلة، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    El Ministerio de Economía está en proceso de preparar una nueva ley sobre los derechos de propiedad intelectual. UN وتقوم وزارة الاقتصاد حاليا بإعداد قانون جديد لحقوق الملكية الفكرية.
    Chile tiene la Ley general de cooperativas de 1978 y el encargado de su aplicación es el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. UN ففي شيلي هناك القانون العام للتعاونيات لعام ٨٧٩١ الذي ينفﱠذ عن طريق وزارة الاقتصاد والتنمية والتعمير.
    1960 Asesor económico-financiero del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción UN ٠٦٩١ المستشار الاقتصادي والمالي، وزارة الاقتصاد والتنمية والتعمير
    1959 Jefe del Departamento de Estudios Económicos del Ministerio de Economía UN ٩٥٩١ مدير إدارة الدراسات الاقتصادية، وزارة الاقتصاد
    Desde 1995 los cursos de 195 escuelas se han impartido en estructuras provisionales; según el Ministerio de Economía, la cuarta parte de las escuelas necesitan ayuda con urgencia. UN ومنذ عام ٥٩٩١، أقيمت فصول في ٥٩١ مدرسة في مبان مؤقتة. وتفيد وزارة الاقتصاد أن ربع مدارسنا في حاجة ماسة إلى المعونة.
    Asesor Jurídico del Secretario General del Ministerio de Economía Nacional, Atenas. UN مستشار قانوني لدى وكيل وزارة الاقتصاد الوطني، أثينا.
    Las disposiciones de las resoluciones se publicarán en el boletín del Ministerio de Economía de Eslovaquia. UN وستنشر أحكام القرار في نشرة وزارة الاقتصاد في سلوفاكيا.
    Las disposiciones de las resoluciones se publicarán en el boletín del Ministerio de Economía de Eslovaquia. UN وستنشر أحكام القرار في نشرة وزارة الاقتصاد في سلوفاكيا.
    El Ministerio de Economía y Comercio de la Autoridad Palestina acogió el TPPR durante la fase de puesta en marcha, que concluyó a principios de 2000. UN واستضافت وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية النقطة التجارية الفلسطينية في رام الله خلال مرحلة إنشائها التي أُنجزت بحلول أوائل عام 2000.
    Sekouba Diarra, Asesor Técnico del Ministerio de Economía y Finanzas del Gobierno de Malí UN سيكوبا ديارا، مستشار تقني، وزارة الاقتصاد والمالية، حكومة مالي
    Cuadro 14.4 Ejercicio presupuestal 2004 de los programas de la Secretaría de Economía UN سنة الميزانية لعام 2004 لبرامج وزارة الاقتصاد التي تؤثر على النساء منظِمات المشاريع
    El Ministro de Economía, Comercio e Industria trata actualmente de obtener financiación para otros servicios de asesoramiento en esa esfera. UN وتسعى وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة حالياً إلى الحصول على تمويل للمزيد من الخدمات الاستشارية في هذا المجال.
    Prepared by the Palestine National Authority, Ministry of Economy and Trade UN من إعداد السلطة الوطنية الفلسطينية، وزارة الاقتصاد والتجارة
    El Gobierno de la República Eslovaca, en colaboración con el Ministerio de Economía, el Ministerio de Hacienda y el Banco Nacional de la República Eslovaca, ha prohibido que se mantenga cualquier clase de relación económica con Haití. UN إن حكومة الجمهورية السلوفاكية، بالتعاون مع وزارة الاقتصاد ووزارة المالية والبنك الوطني في الجمهورية السلوفاكية قد حظرت جميع العلاقات الاقتصادية مع هايتي.
    36. El Departamento de Economía, Planificación y Estadística ha establecido una serie de proyectos para la mitigación de la pobreza, mediante el apoyo a proyectos para el adelanto de la mujer. UN 36 - أقرت وزارة الاقتصاد والتخطيط والإحصاء عدة خطط لتخفيف الفقر التي توفر دعم المشاريع من أجل النهوض بالمرأة.
    Presidida por el Ministro de Economía, la Comisión está integrada por representantes de los Ministerios de Economía, de Defensa, del Interior y de Relaciones Exteriores. UN ويرأس اللجنة وزير الاقتصاد وتضم ممثلين عن وزارة الاقتصاد ووزارات الدفاع والداخلية والخارجية.
    el Ministerio Federal de Economía y Transporte Público ha ordenado el cierre de la oficina de las Líneas Aéreas Arabes de Libia en Viena. UN أمرت وزارة الاقتصاد العام والنقل الاتحادية النمساوية بإغلاق مكتب فيينا التابع للخطوط الجوية العربية الليبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more