| Llegaron tus solicitudes de Cornell y Brown. Las puse sobre tu cama. | Open Subtitles | أستماراتك وصلت من كورنيل و براون لقد وضعتهم علي سريرك |
| Los puse juntos, cosí 12, en un traje. | TED | لذا وضعتهم معا ومن ثم ربطت 12 واحدة منهم في هذه البدلة |
| Aquí tenemos 49 computadoras famosas. Las puse en un gráfico logarítmico. | TED | لدينا هنا 49 حاسب مشهور. وضعتهم على مقياس لوغارثمي |
| Quizás Hope las puso ahí, sabes que le gusta jugar al cartero y acapara. | Open Subtitles | ربما هوب وضعتهم هنا انت تعرفيه هيا تحب ان تلعب ساعي البريد |
| Trabajan en la noche porque tú los pusiste en las noches. | Open Subtitles | إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل |
| - metí a 14. - No, porque en realidad no estaban dentro del descapotable | Open Subtitles | لا, المنتجون قالوا بما ان الأشخاص الذين وضعتهم كان نصفهم في الخارج |
| El tercero los puse en la entrada. | Open Subtitles | في اليوم الثالث وضعتهم خارج الحجرة |
| tengo dos más en algún lugar, pero no puedo / / recordar dónde puse. | Open Subtitles | لدي اثنتان اخريتان ولكنني لا اتذكر اين وضعتهم. |
| Por eso lo puse con las hierbas y las especias para cocinar y hacer magia. | Open Subtitles | حسناً ، لهذا السبب وضعتهم هناك مع الأعشاب و البهارات الذين نستعملهم في الطبخ و السحر |
| Tardé horas buscándolas antes del tsunami y no pude recordar dónde las puse. | Open Subtitles | لقد بحثت عنهم لساعات قبل التسونامي ولا أتذكر أين وضعتهم |
| Estuvieron en mi escritorio hasta que los puse en mi bolso. | Open Subtitles | من كان يستطيع الوصول إليهم أيضا؟ لفد كانوا على مكتبي حتّى وضعتهم في حقيبتي |
| Las puse en este bolso, pero no puedo recordar... | Open Subtitles | , وضعتهم في الحقيبة . . لكن لا يمكنني التذكر |
| La primera vez que usé anticonceptivos los puse dentro de mí. | Open Subtitles | المرة الأولى التي استعملت فيها حبوب منع الحمل , وضعتهم داخلي |
| No sé qué me da más miedo, los payasos del baño o la mujer que los puso ahí. | Open Subtitles | :لا أعرف ما هو الأكثر رعباً تماثيل المهرج الموجودة بالحمام أم المرأة التي وضعتهم هُناك |
| Stephen no se dio cuenta de que puso ahí, así no se dio cuenta de que el silla era más pesado de lo habitual. | Open Subtitles | وكان ستيفين لا يعرف انني وضعتهم هناك وكان لا يعرف انهم مشحونين ايضاً |
| ¿Entiendes a cuántas personas pusiste en riesgo viniendo aquí? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟ |
| Tú los pusiste ahí, Tu maldito. | Open Subtitles | لقد وضعتهم هناك ايها الاحمق |
| Te preparé un par de almuerzos para mañana, y los metí en bolsas de papel. | Open Subtitles | ...لقد أعددت لك وجبات غداء لأجل الغد و وضعتهم في أكياس ورقية بنية |
| Sí, los he puesto en cajas en el rincón. ¿Te los cojo? | Open Subtitles | أجل , وضعتهم في صناديق بالزاوية أتريديني أن أحضرها لكِ؟ |
| Como muestra de buena fe he anotado algunas cosillas y las he metido en una caja fuerte por si me pasara algo a mí, a mi amigo o a mi familia. | Open Subtitles | لذا ماخوذا بالايمان كتبت بعض الاشياء. وضعتهم في خزانه امنه تحسبا |
| Los pones en el fondo de tu mente... y sólo sigues haciéndolo. | Open Subtitles | وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب |
| Se me olvidaba, sobre esas bolsas de oro... si las pongo todas en la balanza y las quito una a una... | Open Subtitles | سؤال آخر عن أكياس ال ذهب لو وضعتهم جميعاً على الميزان وأخرجتهم واحد تلو الآخر كلا استعمل القرش |
| Volvieron todos. Los coloqué a todos en el árbol. | TED | رجعوا جميعهم هناك. وضعتهم جميعاً في الاعلى. |
| Debí ponerlas accidentalmente en mi bolsa. | Open Subtitles | لابد وأنني وضعتهم في حقيبتي عن طريق الخطأ |