"وضعتهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puse
        
    • puso
        
    • pusiste
        
    • metí
        
    • puesto
        
    • metido
        
    • pones
        
    • pongo
        
    • coloqué
        
    • ponerlas
        
    Llegaron tus solicitudes de Cornell y Brown. Las puse sobre tu cama. Open Subtitles أستماراتك وصلت من كورنيل و براون لقد وضعتهم علي سريرك
    Los puse juntos, cosí 12, en un traje. TED لذا وضعتهم معا ومن ثم ربطت 12 واحدة منهم في هذه البدلة
    Aquí tenemos 49 computadoras famosas. Las puse en un gráfico logarítmico. TED لدينا هنا 49 حاسب مشهور. وضعتهم على مقياس لوغارثمي
    Quizás Hope las puso ahí, sabes que le gusta jugar al cartero y acapara. Open Subtitles ربما هوب وضعتهم هنا انت تعرفيه هيا تحب ان تلعب ساعي البريد
    Trabajan en la noche porque tú los pusiste en las noches. Open Subtitles إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل
    - metí a 14. - No, porque en realidad no estaban dentro del descapotable Open Subtitles لا, المنتجون قالوا بما ان الأشخاص الذين وضعتهم كان نصفهم في الخارج
    El tercero los puse en la entrada. Open Subtitles في اليوم الثالث وضعتهم خارج الحجرة
    tengo dos más en algún lugar, pero no puedo / / recordar dónde puse. Open Subtitles لدي اثنتان اخريتان ولكنني لا اتذكر اين وضعتهم.
    Por eso lo puse con las hierbas y las especias para cocinar y hacer magia. Open Subtitles حسناً ، لهذا السبب وضعتهم هناك مع الأعشاب و البهارات الذين نستعملهم في الطبخ و السحر
    Tardé horas buscándolas antes del tsunami y no pude recordar dónde las puse. Open Subtitles لقد بحثت عنهم لساعات قبل التسونامي ولا أتذكر أين وضعتهم
    Estuvieron en mi escritorio hasta que los puse en mi bolso. Open Subtitles من كان يستطيع الوصول إليهم أيضا؟ لفد كانوا على مكتبي حتّى وضعتهم في حقيبتي
    Las puse en este bolso, pero no puedo recordar... Open Subtitles , وضعتهم في الحقيبة . . لكن لا يمكنني التذكر
    La primera vez que usé anticonceptivos los puse dentro de mí. Open Subtitles المرة الأولى التي استعملت فيها حبوب منع الحمل , وضعتهم داخلي
    No sé qué me da más miedo, los payasos del baño o la mujer que los puso ahí. Open Subtitles :لا أعرف ما هو الأكثر رعباً تماثيل المهرج الموجودة بالحمام أم المرأة التي وضعتهم هُناك
    Stephen no se dio cuenta de que puso ahí, así no se dio cuenta de que el silla era más pesado de lo habitual. Open Subtitles وكان ستيفين لا يعرف انني وضعتهم هناك وكان لا يعرف انهم مشحونين ايضاً
    ¿Entiendes a cuántas personas pusiste en riesgo viniendo aquí? Open Subtitles كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟
    Tú los pusiste ahí, Tu maldito. Open Subtitles لقد وضعتهم هناك ايها الاحمق
    Te preparé un par de almuerzos para mañana, y los metí en bolsas de papel. Open Subtitles ...لقد أعددت لك وجبات غداء لأجل الغد و وضعتهم في أكياس ورقية بنية
    Sí, los he puesto en cajas en el rincón. ¿Te los cojo? Open Subtitles أجل , وضعتهم في صناديق بالزاوية أتريديني أن أحضرها لكِ؟
    Como muestra de buena fe he anotado algunas cosillas y las he metido en una caja fuerte por si me pasara algo a mí, a mi amigo o a mi familia. Open Subtitles لذا ماخوذا بالايمان كتبت بعض الاشياء. وضعتهم في خزانه امنه تحسبا
    Los pones en el fondo de tu mente... y sólo sigues haciéndolo. Open Subtitles وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب
    Se me olvidaba, sobre esas bolsas de oro... si las pongo todas en la balanza y las quito una a una... Open Subtitles سؤال آخر عن أكياس ال ذهب لو وضعتهم جميعاً على الميزان وأخرجتهم واحد تلو الآخر كلا استعمل القرش
    Volvieron todos. Los coloqué a todos en el árbol. TED رجعوا جميعهم هناك. وضعتهم جميعاً في الاعلى.
    Debí ponerlas accidentalmente en mi bolsa. Open Subtitles لابد وأنني وضعتهم في حقيبتي عن طريق الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus