"وقدم الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo presentó
        
    • por el Grupo de Trabajo fueron presentados
        
    • el Grupo de Trabajo ha presentado
        
    • el Grupo de Trabajo formuló
        
    • grupo de trabajo proporcionó
        
    • el grupo de trabajo hizo
        
    el Grupo de Trabajo presentó su informe al GCMP en su primer período ordinario de sesiones de 1994. UN وقدم الفريق العامل تقريره ﻷول اجتماع عادي للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في سنة ١٩٩٤.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Comisión el informe de su Presidente, en el que figuraba también el texto revisado del proyecto de programa de acción. UN وقدم الفريق العامل إلى اللجنة تقرير الرئيس الذي تضمن النص المنقح لمشروع برنامج العمل.
    el Grupo de Trabajo presentó un informe sobre esta cuestión al Consejo para que lo examinara. UN وقدم الفريق العامل تقريرا بشأن هذه المسألة إلى المجلس للنظر فيه.
    Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo tercero2. UN وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة تقارير عن سير عمله في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(2).
    En cada oportunidad, el Grupo de Trabajo ha presentado un informe a la Comisión de Derechos Humanos, la que, a su vez, ha encargado al Grupo de Trabajo que prosiga su labor con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo. UN وقدم الفريق العامل كل مرة تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان التي أذنت له بدورها بمواصلة عمله لاستكمال مشروع البروتوكول الاختياري في صيغته النهائية.
    el Grupo de Trabajo presentó las recomendaciones del Foro público nacional de 2001 al Gobierno, la Asamblea Nacional y el Senado. UN وقدم الفريق العامل توصيات المنتديات العامة الوطنية لعام 2001 إلى الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo noveno. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe a comienzos de 2004. UN وقدم الفريق العامل تقريره في مطلع عام 2004.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo primero. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والستين.
    el Grupo de Trabajo presentó al Comité una propuesta revisada para continuar las deliberaciones. UN وقدم الفريق العامل إلى اللجنة مقترحا منقحا لإخضاعه للمزيد من المناقشات.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    el Grupo de Trabajo presentó propuestas tendentes a promover la participación de los padres y una distribución más equitativa de las responsabilidades familiares. UN وقدم الفريق العامل مقترحات لزيادة حصة الأب وتوزيع المسؤوليات الأسرية بصورة أكثر إنصافاً.
    el Grupo de Trabajo presentó al Gobierno las siguientes recomendaciones en que se solicitaba al Gobierno: UN وقدم الفريق العامل التوصيات التالية التي يطلب فيها من الحكومة القيام بما يلي:
    el Grupo de Trabajo presentó un informe al Grupo Consultivo en que se destacaban los elementos comunes y las prácticas corrientes de verificación entre las organizaciones participantes en el Grupo Consultivo Mixto de Políticas. UN وقدم الفريق العامل تقريرا إلى الفريق العامل المشترك المعني بالسياسات أبرز فيه العناصر المشتركة وممارسات المراجعة المعيارية فيما بين المنظمات الشريكة في الفريق.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe en el quinto período de sesiones plenarias, en enero de 1995. UN وقدم الفريق العامل تقريره إلى الدورة العامة الخامسة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe como documento A/C.5/49/66 de 2 de mayo de 1995. UN وقدم الفريق العامل تقريره بوصفه الوثيقة A/C.5/49/66، المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo tercero2. UN وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة تقارير عن سير عمله في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(2).
    Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo cuarto. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الرابعة والخمسين().
    En cada oportunidad, el Grupo de Trabajo ha presentado un informe a la Comisión de Derechos Humanos, la que, a su vez, ha encargado al Grupo de Trabajo que prosiga su labor con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo. UN وقدم الفريق العامل كل مرة تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان التي أذنت له بدورها بمواصلة عمله لاستكمال مشروع البروتوكول الاختياري في صيغته النهائية.
    el Grupo de Trabajo formuló muchas recomendaciones prácticas para abordar los problemas de salud y población a nivel popular. UN وقدم الفريق العامل كثيرا من التوصيات العملية بشأن كيفية تناول القضايا الصحية والسكانية على صعيد القاعدة الشعبية.
    El grupo de trabajo proporcionó observaciones detalladas relativas a la estructura y al texto del informe y preparó un proyecto de resumen del informe. UN وقدم الفريق العامل تعليقات تفصيلية بشأن هيكل ونص التقرير وأعد مشروع نص الموجز التنفيذي للتقرير.
    Sobre la base de sus averiguaciones, el grupo de trabajo hizo varias recomendaciones al Gobierno. UN وقدم الفريق العامل عدة توصيات إلى الحكومة بناءً على ما توصل إليه من استنتاجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more