el Grupo de Trabajo presentó su informe al GCMP en su primer período ordinario de sesiones de 1994. | UN | وقدم الفريق العامل تقريره ﻷول اجتماع عادي للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في سنة ١٩٩٤. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Comisión el informe de su Presidente, en el que figuraba también el texto revisado del proyecto de programa de acción. | UN | وقدم الفريق العامل إلى اللجنة تقرير الرئيس الذي تضمن النص المنقح لمشروع برنامج العمل. |
el Grupo de Trabajo presentó un informe sobre esta cuestión al Consejo para que lo examinara. | UN | وقدم الفريق العامل تقريرا بشأن هذه المسألة إلى المجلس للنظر فيه. |
Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo tercero2. | UN | وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة تقارير عن سير عمله في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(2). |
En cada oportunidad, el Grupo de Trabajo ha presentado un informe a la Comisión de Derechos Humanos, la que, a su vez, ha encargado al Grupo de Trabajo que prosiga su labor con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo. | UN | وقدم الفريق العامل كل مرة تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان التي أذنت له بدورها بمواصلة عمله لاستكمال مشروع البروتوكول الاختياري في صيغته النهائية. |
el Grupo de Trabajo presentó las recomendaciones del Foro público nacional de 2001 al Gobierno, la Asamblea Nacional y el Senado. | UN | وقدم الفريق العامل توصيات المنتديات العامة الوطنية لعام 2001 إلى الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo noveno. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين. |
el Grupo de Trabajo presentó su informe a comienzos de 2004. | UN | وقدم الفريق العامل تقريره في مطلع عام 2004. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo primero. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والستين. |
el Grupo de Trabajo presentó al Comité una propuesta revisada para continuar las deliberaciones. | UN | وقدم الفريق العامل إلى اللجنة مقترحا منقحا لإخضاعه للمزيد من المناقشات. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين. |
el Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين. |
el Grupo de Trabajo presentó propuestas tendentes a promover la participación de los padres y una distribución más equitativa de las responsabilidades familiares. | UN | وقدم الفريق العامل مقترحات لزيادة حصة الأب وتوزيع المسؤوليات الأسرية بصورة أكثر إنصافاً. |
el Grupo de Trabajo presentó al Gobierno las siguientes recomendaciones en que se solicitaba al Gobierno: | UN | وقدم الفريق العامل التوصيات التالية التي يطلب فيها من الحكومة القيام بما يلي: |
el Grupo de Trabajo presentó un informe al Grupo Consultivo en que se destacaban los elementos comunes y las prácticas corrientes de verificación entre las organizaciones participantes en el Grupo Consultivo Mixto de Políticas. | UN | وقدم الفريق العامل تقريرا إلى الفريق العامل المشترك المعني بالسياسات أبرز فيه العناصر المشتركة وممارسات المراجعة المعيارية فيما بين المنظمات الشريكة في الفريق. |
el Grupo de Trabajo presentó su informe en el quinto período de sesiones plenarias, en enero de 1995. | UN | وقدم الفريق العامل تقريره إلى الدورة العامة الخامسة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
el Grupo de Trabajo presentó su informe como documento A/C.5/49/66 de 2 de mayo de 1995. | UN | وقدم الفريق العامل تقريره بوصفه الوثيقة A/C.5/49/66، المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo tercero2. | UN | وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة تقارير عن سير عمله في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(2). |
Los informes sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo fueron presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo cuarto. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الرابعة والخمسين(). |
En cada oportunidad, el Grupo de Trabajo ha presentado un informe a la Comisión de Derechos Humanos, la que, a su vez, ha encargado al Grupo de Trabajo que prosiga su labor con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo. | UN | وقدم الفريق العامل كل مرة تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان التي أذنت له بدورها بمواصلة عمله لاستكمال مشروع البروتوكول الاختياري في صيغته النهائية. |
el Grupo de Trabajo formuló muchas recomendaciones prácticas para abordar los problemas de salud y población a nivel popular. | UN | وقدم الفريق العامل كثيرا من التوصيات العملية بشأن كيفية تناول القضايا الصحية والسكانية على صعيد القاعدة الشعبية. |
El grupo de trabajo proporcionó observaciones detalladas relativas a la estructura y al texto del informe y preparó un proyecto de resumen del informe. | UN | وقدم الفريق العامل تعليقات تفصيلية بشأن هيكل ونص التقرير وأعد مشروع نص الموجز التنفيذي للتقرير. |
Sobre la base de sus averiguaciones, el grupo de trabajo hizo varias recomendaciones al Gobierno. | UN | وقدم الفريق العامل عدة توصيات إلى الحكومة بناءً على ما توصل إليه من استنتاجات. |