El Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ella. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة. |
El Comité tal vez desee examinar esas propuestas, junto con el informe del grupo. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وفي تقرير الفريق. |
El Comité tal vez desee tomar nota de que en ese período de sesiones: | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تلاحظ، من بين نتائج هذه الدورة، ما يلي: |
La Comisión tal vez desee recomendar que estas cuestiones se tengan en cuenta particularmente en el contexto de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن توصي بوضع هذه القضايا في الحسبان، في جملة أمور، في إطار المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً. |
La Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión quizá desee pedir a todos los miembros del Grupo de Tareas que lleven a cabo un estudio similar y que informen al respecto a la Comisión al cabo de un período de dos años. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من جميع أعضاء فرقة العمل القيام بدراسة مماثلة تبلغ اللجنة بمحصلتها في غضون عامين. |
El Comité tal vez desee formular sugerencias en cuanto a la extensión, el contenido y los asuntos de interés de las contribuciones. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تقدم أيضا اقتراحات تتعلق بطول اﻹسهامات ومحتواها ونقاط تركيزها. |
El Comité tal vez desee también examinar la manera en que puede intercambiar información con los organismos especializados y otros órganos que contribuyen a su labor. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر أيضا في كيفية تزويد الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التي تساهم في أعمالها بردود الفعل لتلك اﻹسهامات. |
El Comité tal vez desee seguir utilizando ese formato. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تواصل استخدام هذا الشكل. |
El Comité tal vez desee considerar otros asuntos que puedan plantear los participantes durante el período de sesiones. | UN | 8 - وقد ترغب اللجنة في أن تبحث المسائل الأخرى التي أثارها المشاركون خلال الدورة. |
El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة. |
El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota y tenerla en cuenta al elaborar esos planes de trabajo. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة وأن تأخذها في اعتبارها عند وضع خطط العمل تلك. |
El Comité tal vez desee tener en cuenta la información que figura en ese documento al examinar las cuestiones expuestas a continuación. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تأخذ في اعتبارها المعلومات الواردة فيها عند بحث القضايا المدرجة أدناه. |
El Comité tal vez desee manejar del mismo modo la información que hayan presentado observadores y a la que éstos hayan otorgado carácter confidencial; | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تعامل معاملة مشابهة تلك المعلومات التي يقدمها مراقبون وأصلها معلومات سرية؛ |
La Comisión tal vez desee pedir a la Mesa que informe a sus miembros de los acontecimientos importantes al respecto. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من المكتب إطلاع أعضائها باستمرار على المستجدات الهامة في هذا الخصوص. |
La Comisión tal vez desee examinar dichas observaciones y opciones con miras a informar al Consejo de sus actividades en el marco de las conclusiones convenidas. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن ينظر في هذه التعليقات والخيارات بغية إعلام المجلس باﻷنشطة التي تقوم بها في إطار الاستنتاجات المتفق عليها. |
La Comisión tal vez desee examinar los objetivos y el programa de trabajo del Grupo de Ottawa. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض أهداف فريق الخبراء وبرنامج عمله |
La Comisión tal vez desee examinar y formular observaciones sobre el trabajo y los planes del Grupo de Trabajo. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض أعمال فريق الخبراء وخططه وأن تعلق عليها. |
La Comisión tal vez desee aprobar la lista larga de indicadores, así como los criterios para su examen técnico y para la selección de un número limitado. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تقر القائمة الطويلة لمؤشرات المؤتمرات ومعايير استعراضها على أساس تقني واختيار مجموعة محدودة منها. |
la Comisión quizá desee examinar las actividades del Grupo de Trabajo. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض برنامج عمل الفريق العامل. |
la Comisión podría considerar la posibilidad de insistir en esa orientación comunitaria en la creación de servicios de salud comunitarios. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في إعطاء اﻷهمية للتركيز على المجتمعات المحلية لدى إنشاء الرعاية المجتمعية. |
El Comité quizá desee seguir examinando la razón por la que algunos Estados no han presentado informes. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تواصل النظر في أسباب عدم تقديم بعض الدول للتقارير. |
el Comité quizás desee revisar y completar la lista de Estados partes que presentarán informes en esos períodos de sesiones, en vista de las confirmaciones recibidas. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض قائمة الدول الأطراف التي تعرض تقارير في هاتين الدورتين وأن تستكمل تلك القائمة، وذلك في ضوء التأكيدات التي تلقتها. |
tal vez el Comité desee pedir que se le presente un informe completo sobre estas y otras cuestiones en su siguiente período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب أن يقدم إليها تقرير واف عن تلك المواضيع أو غيرها في دورتها التالية. |
El Comité tal vez quiera tomar nota del informe y recomendar a la CP las medidas que deben adoptarse con respecto a las propuestas presentadas en el informe, a fin de mejorar el funcionamiento del CCT. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالتقرير وتوصي مؤتمر الأطراف بالإجراءات الواجب اتخاذها بشأن الاقتراحات المقدمة في هذا التقرير والرامية إلى تحسين أداء لجنة العلم والتكنولوجيا. |