"وقد وافق المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo aprobó
        
    • fue aprobado por el Consejo
        
    • la Junta aprobó
        
    • fueron aprobados por el Consejo
        
    • fue aprobada por el Consejo
        
    • fue aprobado por la Junta
        
    • el Consejo accedió
        
    • la Junta convino
        
    el Consejo aprobó varias solicitudes de prórroga de la condición de miembro provisional. UN وقد وافق المجلس على عدد من طلبات تمديد العضوية على أساس مؤقت.
    el Consejo aprobó la puesta en marcha del proyecto en 2005. UN وقد وافق المجلس على أن يبدأ المشروع في عام 2005.
    El programa provisional del período de sesiones de 1998 del Comité fue aprobado por el Consejo en su decisión 1998/204. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٨/٢٠٤ على جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٨ للجنة.
    El programa provisional para el sexto período de sesiones de la Comisión fue aprobado por el Consejo en su resolución 1997/63. UN وقد وافق المجلس في قراره ٩٩٧١/٦٣ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة.
    la Junta aprobó un aumento de los sueldos del personal del 100%, como medida provisional hasta la finalización del examen. UN وقد وافق المجلس على زيادة رواتب الموظفين بنسبة 100 في المائة كتدبير مؤقت إلى حين إنجاز الاستعراض.
    Su reglamento, así como las reuniones de su grupo de trabajo, fueron aprobados por el Consejo Económico y Social en la decisión 1990/251. UN وقد وافق المجلس في مقرره 1990/251 على النظام الداخلي للجنة، كما وافق على اجتماعات فريقها العامل.
    La resolución fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su decisión 1992/242. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره ١٩٩٢/٢٤٢.
    En su decisión 1992/269, el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación para el 37º período de sesiones de la Comisión. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٢/٢٦٩ على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación del período de sesiones en su decisión 1992/274. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٢/٢٧٤ على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لتلك الدورة.
    el Consejo aprobó 3 millones de dólares para el programa de subsidios pequeños y 3 millones de dólares para ocho estudios de viabilidad de preinversión, ambos administrados por el PNUD. UN وقد وافق المجلس على مبلغ ٣ ملايين دولار لبرنامج المنح الصغيرة و ٣ ملايين دولار لبرنامج ﻹجراء ٨ دراسات جدوى سابقة للاستثمار، على أن يقوم البرنامج اﻹنمائي بإدارة البرنامجين.
    el Consejo aprobó el programa provisional del segundo período de sesiones en su decisión 1993/314. UN وقد وافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية في المقرر ١٩٩٣/٣١٤.
    el Consejo aprobó 3 millones de dólares para el programa de subsidios pequeños y 3 millones de dólares para ocho estudios de viabilidad de preinversión, ambos administrados por el PNUD. UN وقد وافق المجلس على مبلغ ٣ ملايين دولار لبرنامج المنح الصغيرة و ٣ ملايين دولار لبرنامج ﻹجراء ٨ دراسات جدوى سابقة للاستثمار، على أن يقوم البرنامج اﻹنمائي بإدارة البرنامجين.
    el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación para el período de sesiones en su decisión 1993/237. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٣/٢٣٧ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة ووثائقها.
    El programa provisional del período de sesiones de 1999 del Comité fue aprobado por el Consejo en su decisión 1999/205. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٩/٢٠٥ على جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٩ للجنة.
    El programa provisional para el cuarto período de sesiones del Comité fue aprobado por el Consejo en su decisión 1997/306. UN وقد وافق المجلس في المقرر ١٩٩٧/٣٠٦ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة.
    El programa provisional para el 37º período de sesiones de la Comisión fue aprobado por el Consejo en su decisión 1998/226. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٨/٢٢٦، على جدول اﻷعمال المؤقت، للدورة السابعة والثلاثين للجنة.
    En 1965, en su segundo período de sesiones, la Junta aprobó las solicitudes de 22 organismos intergubernamentales. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، عام ٥٦٩١، على طلبات تقدمت بها ٢٢ هيئة حكومية دولية.
    En 1965, en su segundo período de sesiones, la Junta aprobó las solicitudes de 22 organismos intergubernamentales. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، في عام ٥٦٩١، على طلبات تقدمت بها ٢٢ هيئة حكومية دولية.
    En 1965, en su segundo período de sesiones, la Junta aprobó las solicitudes de 22 organismos intergubernamentales. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، في عام 1965، على طلبات تقدمت بها 22 هيئة حكومية دولية.
    Los planes de trabajo presentados por los siete primeros inversionistas inscritos fueron aprobados por el Consejo en agosto de 1997, con lo que esos primeros inversionistas pasaron del régimen provisional previsto en la resolución II de la Conferencia al régimen definitivo creado por la Convención y por el Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención. UN وقد وافق المجلس في آب/أغسطس ١٩٩٧ على خطط العمل المقدمة من المستثمرين الرواد السبعة، وبذلك ينتقل أولئك المستثمرون الرواد من النظام المؤقت المنصوص عليه في القرار الثاني الصادر عن المؤتمر، إلى النظام النهائي الذي أنشأته الاتفاقية واتفاق ١٩٩٤ المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    Esta decisión fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su resolución 1995/31. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا المقرر في قراره ٥٩٩١/١٣.
    El actual plan estratégico fue aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2007/35. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على الخطة الاستراتيجية الحالية بموجب مقرره 2007/35.
    el Consejo accedió a esa petición. UN وقد وافق المجلس على هذا الطلب.
    Ulteriormente la Junta convino en examinar el informe en su período de sesiones anual de 2006. UN وقد وافق المجلس في فترة لاحقة على مناقشة التقرير في الدورة السنوية لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more