"وقررت اللجنة أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité decidió
        
    • la Comisión decidió
        
    • la Comisión decide
        
    • el Comité ha decidido
        
    • decidió que
        
    • Mesa decide
        
    • la Comisión determinó que
        
    • el Comité decide
        
    el Comité decidió que una organización que había presentado información adicional insatisfactoria se reclasificara de la categoría II a la Lista. UN وقررت اللجنة أن يعاد تصنيف إحدى المنظمات من الفئة الثانية الى القائمة، ﻷنها قدمت معلومات إضافية غير مرضية.
    el Comité decidió que su Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento siguiera examinando la cuestión, inclusive las recomendaciones incluidas en el informe. UN وقررت اللجنة أن يواصل فريقها العامل المعني بالمديونية النظر في هذه المسألة، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير.
    el Comité decidió que su Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento siguiera examinando la cuestión, inclusive las recomendaciones incluidas en el informe. UN وقررت اللجنة أن يواصل فريقها العامل المعني بالمديونية النظر في هذه المسألة، بما في ذلك التوصيات الواردة في التقرير.
    El proyecto de informe fue aprobado ad referendum y la Comisión decidió confiar al Relator su redacción definitiva. UN واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية.
    la Comisión decidió examinar esta cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    el Comité decidió pedir a Nuevos Derechos del Hombre que presentara un informe especial complementario. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى منظمة حقوق الإنسان الجديدة تقديم تقرير خاص إضافي.
    el Comité decidió seguir examinando la información facilitada por la secretaría en su siguiente reunión, junto con cualquier actualización de dicha información. UN وقررت اللجنة أن تواصل، في اجتماعها المقبل، النظر في المعلومات التي قدمتها الأمانة وكذلك في أي تحديث لهذه المعلومات.
    el Comité decidió añadir a la Lista siete personas durante el año. UN وقررت اللجنة أن تضيف إليها أسماء سبعة أفراد خلال العام.
    el Comité decidió que esta cuestión requería más debate en el próximo período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن هذه المسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة في الدورة المقبلة.
    el Comité decidió que esta cuestión exigía seguir examinándose en el próximo período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن هذه المسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة في الدورة المقبلة.
    el Comité decidió establecer un grupo de trabajo sobre el artículo 9 para redactar una observación general sobre la accesibilidad. UN وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً معنياً بالمادة 9 من أجل وضع تعليق عام بشأن إمكانية الوصول.
    el Comité decidió mantener abierto el diálogo de seguimiento en esos casos. UN وقررت اللجنة أن تبقي حوار المتابعة مستمراً في هذه القضايا.
    el Comité decidió remitir esas revisiones a la Asamblea General y recomendó que ésta las examinase detenidamente. UN وقررت اللجنة أن تحيل تلك التنقيحات الى الجمعية العامة وأوصت بأن تبحثها الجمعية العامة بشكل متعمق.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    la Comisión decidió examinar esta cuestión con carácter prioritario en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 65° período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    la Comisión decidió examinar esta cuestión con carácter prioritario en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين.
    la Comisión decide examinar la cuestiones planteadas en la presente resolución en su 50º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في المسائل التي يثيرها ذلك القرار في دورتها الخمسين.
    el Comité ha decidido complementarlos con un conjunto de información completa sobre el régimen de sanciones preparado por el Equipo. UN وقررت اللجنة أن تضيف إلى تلك الوثائق مجموعة شاملة من المعلومات عن نظام الجزاءات أعدها الفريق بالفعل.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se asigne el subtema a la Tercera Comisión. UN ١٥ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند الفرعي إلى اللجنة الثالثة.
    la Comisión determinó que la no discriminación debía recogerse como un principio autónomo, habida cuenta de su importancia para el tema que nos ocupa. UN وقررت اللجنة أن يشار إلى عدم التمييز كمبدأ منفصل بالنظر إلى أهميته للموضوع قيد البحث.
    el Comité decide que la reunión de la Comisión de Consolidación de la Paz dedicada a Sierra Leona la presida el Presidente de la Comisión, a menos que el Comité decida otra cosa. UN وقررت اللجنة أن التشكيل المحدد ببلد والمتعلق بسيراليون في اللجنة سيرأسه رئيس اللجنة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more