| Y se puso peor y peor, Y ambos terminamos luciendo como idiotas | Open Subtitles | وهو فقط سَاءَ أكثر فأكثر، وكلانا إنتهينَا ظُهُور مثل البلهاءِ. |
| Contemos hasta 3 Y ambos digamos lo primero que pensemos al mismo tiempo. | Open Subtitles | دعينا نحسب للثلاثة وكلانا يقول مالذي في خاطره في نفس الوقت |
| Lo sabes. Y ambos sabemos que, como doctora no permitirás que eso suceda. | Open Subtitles | تعرفين ذلك، وكلانا يعلم أنّه بصفتك طبيبة، لن تسمحي بوقوع ذلك |
| Mi marido está fuera, está lloviendo y los dos estamos bebiendo. | Open Subtitles | زوجي بالخارج في بمكان ما انها تمطر وكلانا نتناول الشراب الآن |
| y los dos creemos que es muy superior al que ganò el primer premio; | Open Subtitles | وكلانا يرى أنه أفضل بكثير من الكتاب الفائز بالجائزة الأولى. |
| Y ambas sabemos que a más tiempo que pasa con la policía más se va a meter en el problema. | Open Subtitles | وكلانا نعلم كلما أمضى وقتاً طويلاً بصحبه الشرطه فإنه سيضع نفسه في المشاكل |
| Y ambos pensamos... que quizá quieran considerar cambiar un poco la meta. | Open Subtitles | وكلانا يعتقد ربّما عليكم التفكير في تعديل الهدف بعض الشيء |
| No, no voy a matarlo porque su muerte significaría una perdida para mí... Y ambos lo sabemos Pero si usted se resiste a montar ...le dispararé | Open Subtitles | لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك |
| Los dos sabemos por qué se me ha llevado a juicio Y ambos sabemos por qué se me ha declarado culpable. | Open Subtitles | كلينا نعرف لماذا قد تم تقديمي للمحاكمة. وكلانا يعرف لماذا لماذا تم ادانتي كمذنب. |
| Yo subiré el tesoro Y ambos tendremos lo que queremos. | Open Subtitles | أنا سَأُرسلُ الكنزَ إلى فوق وكلانا سيكون عِنْدَنا الذي نُريدُ |
| Además de ser el director del correo soy general Y ambos sabemos que el trabajo de un general es asegurarse de que el trabajo se realice. | Open Subtitles | اضافة إلى كوني مدير البريد فأنا لواءاً وكلانا نعلم أن وظيفة اللواء هي انجاز الأمور. |
| Sabe que quiere Y ambos sabemos que no puede dárselo. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يريده, وكلانا لا نستطيع منحه هذا, |
| Asi que vino a casa y fuimos al atico... Y ambos sabiamos que no habia un murcielago, pero pretendimos buscarlo. | Open Subtitles | لذا جاءَ ونحن دَخلنَا الغرفة العلويةَ... وكلانا يعرف أنه ما كان هناك مضربَ، لَكنَّنا تَظاهرنَا بالبَحْث عنه. |
| No, pero es una adolescente Y ambos sabemos que la edad para beber en Kansas es veintiuno. | Open Subtitles | لا لكنها مراهقة وكلانا يعلم أن سن السماح بشرب الخمر في كنساس هو 21 |
| Y ambos sabemos que ésta podría ser la única oportunidad que Ud. tendrá para averiguar lo que es. | Open Subtitles | وكلانا نعرف بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة لكِ لتعرفي ما هذا |
| He vivido a tu sombra durante años y los dos lo sabemos. | Open Subtitles | إنزلقتُ مِن قِبل على مهارتِكَ لسَنَواتِ، وكلانا نَعْرفُه. |
| Pero le agrado a tu papá. A mi me agrada él. y los dos te amamos. | Open Subtitles | لكن أبوك يحبني, وأنا أرتاح له وكلانا نحبّك. |
| Alguien te quiere muerto y los dos necesitamos saber quién es. | Open Subtitles | المهم أن شخصا ما بالخارج يريدك ميتا، وكلانا يريد معرفة من هو |
| Es un chico adolescente con un déficit neurológico agudo, y los dos sabemos que puede matarlo, sin importar cuánto dinero tenga. | Open Subtitles | انه صبي مراهق معه شلل عصبي وكلانا نعلم ان ذلك قاتل بغض النظر عن حجم مبالغك الإئتمانيه |
| Uh, sí, sólo estaba diciendo como ambas somos madres, Y ambas sabemos que difícil es cuando estás intentando ir al baño y los niños están golpeando la puerta, ¿cierto? | Open Subtitles | نعم , لذا كنت اقول كلانا أم , وكلانا نعرف مدى صعوبته عندما نكون نحاول أن نتحمم |
| Y tú y yo sabemos que Los locos querían al hermano Sam muerto. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن اللوكس يريدو الأخ سام ميت |
| Bueno, yo soy una técnico de uñas y creo que las dos nos debemos limitar a lo que sabemos. | Open Subtitles | انا خبيرة فى الاظافر وكلانا يفهم مامعنى الشغل بحزم |
| ¿Cómo puedes aceptar ser parte de la familia... que ambos sabemos que destruyó su vida? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الموافقة علي الزواج من تلك العائلة، وكلانا يعرف أنها دمرت حياتها؟ |
| los dos tenemos la intención de fortalecer considerablemente nuestra cooperación. | UN | وكلانا يعتزم العمل على توثيق تعزيز تعاوننا وتوطيده. |