Bueno, él quizá no tenga a su madre, pero tiene a sus dos increíbles padres. | Open Subtitles | حسناً، ربما ليس لديه أمه ولكن لديه والدين مُذهلين تبين أنه بحاجة لكلاهما |
El Iraq ha votado a favor del proyecto de resolución, pero tiene reservas respecto del tercer párrafo del preámbulo y del párrafo 2. | UN | وقد صوت العراق مؤيدا مشروع القرار ولكن لديه تحفظات على الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة ٢. |
La delegación del Japón apoya el establecimiento de la cuenta para el desarrollo pero tiene reservas acerca de la asignación de economías sobre la base de la ejecución del presupuesto y de los informes sobre la ejecución. | UN | وأوضح أن وفد بلده يؤيد إنشاء حساب للتنمية ولكن لديه تحفظات على تخصيص الوفورات على أساس تقارير اﻷداء وتنفيذ الميزانية. |
La delegación de Australia no se opone en absoluto a que se añadan dos días feriados, pero tiene una objeción de principio en cuanto a la manera en que se tomó la decisión. | UN | وأضاف أن وفد بلده لا يرفض البتة استحداث يومي عطلة ولكن لديه اعتراض مبدئي على الطريقة التي اتخذ بها القرار. |
No es muy bien parecido, pero él tiene amigos importantes. | Open Subtitles | لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى |
En general, la Unión Europea podría aceptar los proyectos de artículo 17 a 24, pero tiene serios reparos respecto de algunos detalles de los proyectos de artículo 28 y 29. | UN | وبصفة عامة، يمكن للاتحاد الأوروبي أن يتماشى مع مشاريع المواد من 17 إلى 24، ولكن لديه مشاعر قلق عميق إزاء بعض تفاصيل مشروعي المادتين 28 و29. |
Debido a los conflictos y las catástrofes naturales, el Sudán recibe a refugiados en su territorio, pero tiene también igualmente refugiados en los países vecinos. | UN | وبسبب النزاعات والكوارث الطبيعية، يستقبل السودان على أراضيه اللاجئين، ولكن لديه أيضا لاجئين في البلدان المجاورة. |
pero tiene un número de lo que parecen más senderos y caminos. | TED | ولكن لديه عدد من الأشياء تبدو كالممرات والطرق. |
El puede ser torpe, pero tiene una derecha tremenda y una mandíbula de granito. | Open Subtitles | ربما يكون أخرق ولكن لديه قامة وفك هائلان كالجرانيت |
Necesita entrar ahí a toda costa. No tiene entrada pero tiene derecho. | Open Subtitles | هذا الرجل بحاجة إلى الدخول لا تذاكر لديه ولكن لديه الحق |
Es un absoluto imbécil en su profesión... pero tiene la tenacidad de una langosta cuando atrapa... a alguien con sus pinzas. | Open Subtitles | انه فى منتهى البله فى مهنته ولكن لديه اصرار سرطان البحر حينما ينشب مخالبه فى احد ما. |
Es el peor atleta que he visto en mi vida, pero... tiene valor. | Open Subtitles | أسوأ رياضي رأيته في حياتي ولكن لديه الجرأة |
Un poco arrogante, pero tiene con qué serlo. | Open Subtitles | متعجرف قليلاً ولكن لديه سمات جيدة لتدعمه |
Bueno, el hombre ama a su esposa puede no ser fuerte pero tiene conciencia. | Open Subtitles | حسنا, الرجل يحب زوجته ربما ليس قويا ولكن لديه ضميرا |
Nadie lo vio venir, pero tiene soldados y se dirigen a la capital. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد ذلك ولكن لديه جنوداً يتحركون نحو العاصمة. |
Como el sapo de las cascadas, el sapo guijarro no puede saltar, pero tiene una defensa diferente. | Open Subtitles | كعلجوم الشلال , العلجوم ذو البلور لا يستطيع القفز ولكن لديه طريقة دفاع أخرى |
Si, pero tiene la misma falta de apetito, de energía. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لديه نفس فقدان الشهية ، وانعدام الطاقة |
Va camino a Florida, pero tiene que cambiar en O'Hare. | Open Subtitles | انه في طريقه الى ولاية فلوريدا، ولكن لديه تغيير في أوهير |
No estoy seguro, pero él tiene algún plan maestro. | Open Subtitles | لست متأكدا، ولكن لديه بعض الخطة الرئيسية. |
Normalmente, está aquí los fines de semana, pero... tenía que arreglar un montón de aparatos | Open Subtitles | انه دائما يأتي في نهايات الاسبوع ولكن لديه العديد من الاعمال هذه المره |
pero que tiene relaciones comerciales por toda Texas. | Open Subtitles | ولكن لديه تعاملات في جميع أنحاء ولاية تكساس |