No soy yo quien lo dice, tenemos un mensaje en video de Martino y una nota de Brando. | Open Subtitles | لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو |
El 29 de junio de 2001 la Secretaría recibió una nota de los Estados Unidos de América y una nota de la Cámara de Comercio Internacional. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأمانة مذكرة من الولايات المتحدة الأمريكية ومذكرة من الغرفة التجارية الدولية. |
La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/52/1) y una nota del Presidente (A/C.4/52/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/52/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/52/L.1) تحتوي على اقتراحاته بشأن تنظيم العمل. |
87. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1998/65) y una nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la misión conjunta de investigación presentado a la Asamblea General en junio de 1997 (E/CN.4/1998/64). | UN | ٧٨- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/65( ومذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير بعثة التحقيق المشتركة المقدم إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه ٧٩٩١ )E/CN.4/1998/64(. |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [75]: informe del Secretario General (A/66/333) y nota del Secretario General (A/66/309) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [75]: تقرير الأمين العام (A/66/333) ومذكرة من الأمين العام (A/66/309) |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [74]: informe del Secretario General (A/67/378) y nota del Secretario General (A/67/308) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [74]: تقرير الأمين العام (A/67/378) ومذكرة من الأمين العام (A/67/308) |
Informe anual del Inspector General del PMA y nota de la Directora Ejecutiva | UN | التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي، ومذكرة من المدير التنفيذي |
Tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y una nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. | UN | وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة. |
Se elaboraron dos documentos para la reunión: el programa provisional y las anotaciones y una nota de la Secretaría que incluía una exposición de conceptos. | UN | 11 - أُعدمن أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح ومذكرة من الأمانة العامة تضمنت ورقة تناولت مفاهيم. |
Tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y una nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. | UN | وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة. |
64. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2000/42) y una nota de la secretaría (E/CN.4/2000/43). | UN | 64- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/42) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2000/43). |
53. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2001/40) y una nota de la Secretaría (E/CN.4/2001/41). | UN | 53- وسـيعرض علـى اللجنـة تقريـر المقـرر الخاص (E/CN.4/2001/40) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2001/41). |
La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/53/1) y una nota del Presidente (A/C.4/53/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/53/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/53/L.1) تتضمن مقترحاته بشأن تنظيم اﻷعمال. |
41. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1999/31) y una nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Equipo de Investigación del Secretario General (E/CN.4/1999/30). | UN | ١٤- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1999/31( ومذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير فريق التحقيق التابع لﻷمين العام )E/CN.4/1999/30(. |
La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/54/1) y una nota del Presidente (A/C.4/54/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/54/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/54/L.1) تتضمن مقترحاته فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال. |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [75]: informes del Secretario General (A/68/364 y A/68/366) y nota del Secretario General (A/68/314) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [75]: تقريرا الأمين العام (A/68/364 و A/68/366) ومذكرة من الأمين العام (A/68/314) |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [75]: informes del Secretario General (A/68/364 y A/68/366) y nota del Secretario General (A/68/314) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [75]: تقريرا الأمين العام (A/68/364 و A/68/366) ومذكرة من الأمين العام (A/68/314) |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [73]: informes del Secretario General (A/69/324 y A/69/372) y nota del Secretario General (A/69/321) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [73]: تقريرا الأمين العام (A/69/324 و A/69/372) ومذكرة من الأمين العام (A/69/321) |
Informe Anual del Inspector General del PMA y nota de la Directora Ejecutiva | UN | التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي ومذكرة من المدير التنفيذي |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2002/29) y la nota del Secretario General en que se enumeran los mencionados informes de las Naciones Unidas (E/CN.4/2002/31). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/29) ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2002/31). |
La elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, en relación con el tema 129 del programa, se llevará a cabo el viernes 16 de diciembre de 20111 a las 10.00 horas (Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad (A/66/564), y Memorando del Secretario General (A/66/571)). | UN | وسيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
La Conferencia tendrá, pues, ante sí las decisiones IDB.19/Dec.6, IDB.21/Dec.13 e IDB.21/Dec.14, adoptadas por la Junta sobre este tema en sus períodos de sesiones 19o y 21o, así como una nota del Director General sobre la evolución de los acontecimientos desde la celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia. | UN | وهكذا سوف تعرض على المؤتمر المقررات م ت ص-٩١/م-٦ و م ت ص-١٢/م-٣١ و م ت ص-١٢/م-٤١ التي اعتمدها المجلس بشأن هذا الموضوع في دورتيه التاسعة عشرة والحادية والعشرين ، ومذكرة من المدير العام عن التطورات التي حدثت منذ الدورة السابعة للمؤتمر . |
Vi el pasaje y la nota de tu jefe nuevo. | Open Subtitles | رأيت تذاكر الطيران ومذكرة من رئيسك الجديد |
Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el examen plenario de alto nivel en el año 2000 (A/52/789), en el que figuraban opciones para convocar la realización del examen, así como una nota de la Secretaría al respecto (E/CN.6/1998/10). | UN | وكان أمامها تقرير اﻷمين العام بشأن الاستعراض العام رفيع المستوى في عام ٢٠٠٠ (A/52/789) وبشأن خيارات إجراء الاستعراض، ومذكرة من اﻷمانة العامة بشأن ذلك الاستعراض (E/CN.6/1998/10). |
La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/478), la nota por la que el Secretario General le transmitió el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/57/474) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.14, secc. VI). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/478)، ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية (A/57/474)، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.14، الفرع السادس). |