"ويك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Wick
        
    • Wyck
        
    • Wieck
        
    • Wek
        
    • Wyk
        
    • Week
        
    • Despierta
        
    • Wake
        
    • Weak
        
    • velorio
        
    • Wik
        
    • Newsweek
        
    No está resuelto porque Tip encontró que los federales le concedieron inmunidad a Wick. Open Subtitles ومن دون حل بسبب نصيحة تبين أن الاجهزة الاتحادية أعطت ويك الحصانة.
    Te darás un baño, te ayudaré a afeitarte, comerás y dormirás... y cuando vuelva Wick, estarás como nuevo. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Mira, quiero encargarme de algunas cosas antes de que vuelva Wick. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك
    Lo firma el juez Wick del tribunal supremo. Open Subtitles انه موقّع من القاضى ويك فى المحكمة العليا
    Y no creo que usted pueda haber comprado al juez Wick. Open Subtitles انا لا اصدق ان القاضى ويك يمكن ان يكون فاسدا, حتى عن طريقك
    Wick Sachs es su perfecta herramienta. Open Subtitles ويك ساكس كان يحترف التقاط العاهرات اكثر منه
    Bienvenida a Claymoore de parte de Dr. Wick y de la mía propia. Open Subtitles لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور
    Y Lisa no ha vuelto de la oficina de Wick. Open Subtitles ولم تَعُد ليسا مُجددا من مكتب الدكتور ويك
    Melvin no tiene ni idea. Wick es psicópata. Open Subtitles ميلفين لا يعرف المرض بالتحديد ..والدكتورة ويك معتوهه
    Uh, Phillip Wick. Acceso a todas las áreas. Esto me satisface. Open Subtitles فيليب ويك يدخل في كل المناطق وهذا ماسأفعله
    La tormenta que devastó a Wick está mañana temprano. Open Subtitles العاصفة التي عزلت منطقة ويك اليوم في وقت باكر
    No había visto tanta especulación desde que alguien se cagó en la taquilla de Ethan Wick. Open Subtitles لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك.
    No creo que sepas mucho de niños, Srta. Wick. Open Subtitles وما يزعج له. أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك.
    - Puede que hayas resuelto el caso, Srta. Wick. Open Subtitles هذا هو الكمال. كنت قد قمت بحل هذه القضية، السيدة ويك.
    ¿Entonces no tendría que tener una cita? Por supuesto que debería tener una cita, Srta. Wick. Open Subtitles لذا لا ينبغي الخروج على موعد؟ نجاح باهر. بطبيعة الحال يجب عليك ان تذهب على موعد، السيدة ويك.
    La tribu estará enojada porque Wick le disparó a ese maldito alce. Open Subtitles وسيصبح سكران القبيلة بسبب ويك النار أن موس لعنة.
    Wick quiere organizarle a Jules una fiesta de cumpleaños, así que... me he ofrecido para encargarme de todo. Open Subtitles يريد "ويك" أن يقيم لـ "جولز" حفلة عيد الميلاد لذا عرضتُ أني سأهتم بكل شيء
    161 , Lexington. Tome la Autopista Van Wyck hasta el puente de Queensboro. Open Subtitles ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو
    Schumann intentó suicidarse en 1833, pero Clara Wieck... su prometida... lo mantuvo vivo con el metrónomo, el cual, tristemente, también lo volvió loco. Open Subtitles شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع
    Por supuesto, la Srta. Wek es un ícono en lo que a estilo se refiere, pero, más importante aun, es un ejemplo del final inspirador de la que podría haber sido una de tantas historias trágicas. UN والسيدة ويك هي، بطبيعة الحال، رمز للصفات المميزة، ولكن الأهم من ذلك أنها مثال ملهم لما كان يمكن أن يكون قصة أخرى من القصص المأساوية الكثيرة والعديدة.
    Lo más cercano a ello es la descripción de una explosión en tierra, aparentemente no provocada, que hizo el inspector de policía Marius van Wyk, quien estaba de guardia en la casa del comisario provincial donde se encontraba pasando la noche Moise Tshombe. UN وأقرب ما نجد دالاً على وقوع هذا الانفجار هو ما رُوِي عن انفجارٍ حدث على سطح الأرض بدون سبب ظاهر وسجله مفتشُ شرطة يُدعى ماريوس فان ويك كان في نوبة الحراسة بمنزل مفوض المقاطعة حيث قضى تشومبي ليلته.
    Medicina regenerativa es lo que publicó "Business Week" cuando escribieron una historia al respecto no hace mucho. TED الطب التجديدي هو ما طرحته مجلة "بيزنس ويك" منذ فترة ليست بالبعيدة
    Despierta a tu mamá. Yo no tengo el valor para hacerlo. Open Subtitles ويك أمي حتى، ليس لدي الشجاعة ل.
    Las boyas de alerta detectaron la ola a 160 kilómetros al noreste de la isla Wake. Open Subtitles طوافات "تسونامي" قامت برصد سرحة الموجة حوالي مئة ميل للمنطقة الشمالية الشرقية لجزيرة "ويك"
    No. Weak at the knees. Open Subtitles -كلا كلا , أغنية "ويك آت ذا نيز"
    Pregunta sobre el velorio de... Open Subtitles إسألْ عن كانينجهام ويك...
    Sobre la base del fallo emitido en el caso Wik esos dos intereses pueden coexistir, pero prevalecen los derechos del arrendatario de los pastos. UN واستنادا إلى قرار `ويك`، فإن من الممكن لهاتين المصلحتين أن تتعايشا، إلا أن حقوق متأجري اﻷراضي هي التي لها الغلبة.
    Hubo un gran artículo en la revista Newsweek. Open Subtitles لقد كان هنالك مقالة كبيرة في جريدة نيوز ويك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more