No está resuelto porque Tip encontró que los federales le concedieron inmunidad a Wick. | Open Subtitles | ومن دون حل بسبب نصيحة تبين أن الاجهزة الاتحادية أعطت ويك الحصانة. |
Te darás un baño, te ayudaré a afeitarte, comerás y dormirás... y cuando vuelva Wick, estarás como nuevo. | Open Subtitles | ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام |
Mira, quiero encargarme de algunas cosas antes de que vuelva Wick. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
Lo firma el juez Wick del tribunal supremo. | Open Subtitles | انه موقّع من القاضى ويك فى المحكمة العليا |
Y no creo que usted pueda haber comprado al juez Wick. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان القاضى ويك يمكن ان يكون فاسدا, حتى عن طريقك |
Wick Sachs es su perfecta herramienta. | Open Subtitles | ويك ساكس كان يحترف التقاط العاهرات اكثر منه |
Bienvenida a Claymoore de parte de Dr. Wick y de la mía propia. | Open Subtitles | لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور |
Y Lisa no ha vuelto de la oficina de Wick. | Open Subtitles | ولم تَعُد ليسا مُجددا من مكتب الدكتور ويك |
Melvin no tiene ni idea. Wick es psicópata. | Open Subtitles | ميلفين لا يعرف المرض بالتحديد ..والدكتورة ويك معتوهه |
Uh, Phillip Wick. Acceso a todas las áreas. Esto me satisface. | Open Subtitles | فيليب ويك يدخل في كل المناطق وهذا ماسأفعله |
La tormenta que devastó a Wick está mañana temprano. | Open Subtitles | العاصفة التي عزلت منطقة ويك اليوم في وقت باكر |
No había visto tanta especulación desde que alguien se cagó en la taquilla de Ethan Wick. | Open Subtitles | لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك. |
No creo que sepas mucho de niños, Srta. Wick. | Open Subtitles | وما يزعج له. أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك. |
- Puede que hayas resuelto el caso, Srta. Wick. | Open Subtitles | هذا هو الكمال. كنت قد قمت بحل هذه القضية، السيدة ويك. |
¿Entonces no tendría que tener una cita? Por supuesto que debería tener una cita, Srta. Wick. | Open Subtitles | لذا لا ينبغي الخروج على موعد؟ نجاح باهر. بطبيعة الحال يجب عليك ان تذهب على موعد، السيدة ويك. |
La tribu estará enojada porque Wick le disparó a ese maldito alce. | Open Subtitles | وسيصبح سكران القبيلة بسبب ويك النار أن موس لعنة. |
Wick quiere organizarle a Jules una fiesta de cumpleaños, así que... me he ofrecido para encargarme de todo. | Open Subtitles | يريد "ويك" أن يقيم لـ "جولز" حفلة عيد الميلاد لذا عرضتُ أني سأهتم بكل شيء |
161 , Lexington. Tome la Autopista Van Wyck hasta el puente de Queensboro. | Open Subtitles | ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو |
Schumann intentó suicidarse en 1833, pero Clara Wieck... su prometida... lo mantuvo vivo con el metrónomo, el cual, tristemente, también lo volvió loco. | Open Subtitles | شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع |
Por supuesto, la Srta. Wek es un ícono en lo que a estilo se refiere, pero, más importante aun, es un ejemplo del final inspirador de la que podría haber sido una de tantas historias trágicas. | UN | والسيدة ويك هي، بطبيعة الحال، رمز للصفات المميزة، ولكن الأهم من ذلك أنها مثال ملهم لما كان يمكن أن يكون قصة أخرى من القصص المأساوية الكثيرة والعديدة. |
Lo más cercano a ello es la descripción de una explosión en tierra, aparentemente no provocada, que hizo el inspector de policía Marius van Wyk, quien estaba de guardia en la casa del comisario provincial donde se encontraba pasando la noche Moise Tshombe. | UN | وأقرب ما نجد دالاً على وقوع هذا الانفجار هو ما رُوِي عن انفجارٍ حدث على سطح الأرض بدون سبب ظاهر وسجله مفتشُ شرطة يُدعى ماريوس فان ويك كان في نوبة الحراسة بمنزل مفوض المقاطعة حيث قضى تشومبي ليلته. |
Medicina regenerativa es lo que publicó "Business Week" cuando escribieron una historia al respecto no hace mucho. | TED | الطب التجديدي هو ما طرحته مجلة "بيزنس ويك" منذ فترة ليست بالبعيدة |
Despierta a tu mamá. Yo no tengo el valor para hacerlo. | Open Subtitles | ويك أمي حتى، ليس لدي الشجاعة ل. |
Las boyas de alerta detectaron la ola a 160 kilómetros al noreste de la isla Wake. | Open Subtitles | طوافات "تسونامي" قامت برصد سرحة الموجة حوالي مئة ميل للمنطقة الشمالية الشرقية لجزيرة "ويك" |
No. Weak at the knees. | Open Subtitles | -كلا كلا , أغنية "ويك آت ذا نيز" |
Pregunta sobre el velorio de... | Open Subtitles | إسألْ عن كانينجهام ويك... |
Sobre la base del fallo emitido en el caso Wik esos dos intereses pueden coexistir, pero prevalecen los derechos del arrendatario de los pastos. | UN | واستنادا إلى قرار `ويك`، فإن من الممكن لهاتين المصلحتين أن تتعايشا، إلا أن حقوق متأجري اﻷراضي هي التي لها الغلبة. |
Hubo un gran artículo en la revista Newsweek. | Open Subtitles | لقد كان هنالك مقالة كبيرة في جريدة نيوز ويك |