"و انظر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y mira
        
    • a ver
        
    • Y mire
        
    • y ve
        
    Y mira a quién me comí de postre. Al asexual ex alcalde Ed Koch. Open Subtitles و انظر مَن كان عندي للتحلية رئيس البلدية السابق إد كرش
    La conviertes en una princesa egipcia durante un día, Y mira lo que pasa. Open Subtitles حول فتاة إلى أميرة مصرية ليوم واحد و انظر ماذا يحدث
    Y mira, al final de ese callejón es donde debemos ir. Open Subtitles و انظر ، فى نهايه هذا الشارع الصغير ذلك ما سنذهب اليه
    Haz un chiste malo a ver si se ríe. Open Subtitles بسرعه,قل فكاهه سيئه و انظر اذا كانت ستضحك
    Acabo de fijarme en Clarkswap, Y mire. Open Subtitles لتوي بحثت عن (كلاركسواب) و انظر ماذا وجدت
    Ángeles, date una recorrida y ve qué puedes encontrar, ¿sí? Open Subtitles أنحليس خذ جولة و انظر ما يمكنك أن تجده
    Levántate Y mira esto. ¿Qué te parece eso, eh? Open Subtitles انهض , انهض , و انظر إلى هذا , ما رأيك بهذا ؟
    Es decir, iba rumbo a California Y mira lo que sucedió. Open Subtitles أعني لقد هربت بجميع أرجاء كاليفورنيا و انظر ما حصل
    Nunca pienso las cosas Y mira a dónde me ha llevado. Open Subtitles لم أفكر بعواقب الأمور و انظر إلى أين وصلت
    Y mira, vas a necesitar ojos y oídos dentro del campamento. Open Subtitles و انظر.. انك ستحتاج الي عملاء داخل معسكرهم
    WoW, Walter. Mira eso. Y mira las luces de esa casa. Open Subtitles والتر انظر الى هذا و انظر الى الاضواء على هذا المنزل
    Ahora mismo soy un papá muy orgulloso. Y mira a Connie. Open Subtitles أنا أب فخور جداً الآن و انظر إلى كوني تلك
    Escogiste a un demonio por encima de tu propio hermano Y mira lo que sucedió. Open Subtitles بذلك الوقت لقد فضّلتَ كائنة شريرة على شقيقك الذي من لحمكَ و دمك و انظر ماذا حصل
    empieza a hablar Y mira a ver dónde te lleva el licor. Open Subtitles فقط ابدأ بالكلام و انظر إلى ماذا ستأخذك الخمرة
    Primera vez que me voy temprano de una fiesta Y mira lo que me perdí. Open Subtitles أول مرة أغادر الحفلة مبكراً ، و انظر ماذا فوتُ
    Y mira el estado de este lugar. Open Subtitles و انظر إلى حالة هذا المنزل ما الذي لا تخبرني به ؟
    Los banqueros gobernaban - Y mira lo que pasó. Open Subtitles المصرفيون كانوا كذلك و انظر ماذا حدث لهم
    Y mira a ese genio siguiendo su cola en círculos. Open Subtitles و انظر إلى ذلك العبقري يطارد ذيله صانعا دوائر
    Pero estudia el perfil de Herman Scobie Y mira lo que es diferente. Open Subtitles لكن ان طبقت الوصف على هيرمان سكوبي و انظر للاختلاف
    Adminístrenlos y denle 24 horas. a ver qué pasa. Open Subtitles حسناً، أعطه له ثانيةً و انتظر يوماً و انظر ما يحدث
    Y mire esta insignia. Open Subtitles Y) و انظر إلى هذا الشعار إنه حرف)
    Intenta doblar toallas así y ve si no te excitas. Open Subtitles بتلك الطريقة و انظر إن لم تتم إثـارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more