y lo que él se refería por instituciones en realidad eran reglas formales como una constitución, y restricciones informales, como los sobornos. | TED | و ما كان يقصده بالمؤسسات هو في الحقيقة مجرد قواعد رسمية مثل الدستور، و قيود غير رسمية، مثل الرشوة. |
y lo que hicimos era solo organizar lo que ya estaba sucediendo. | TED | و ما فعلناه هو فقط تنظيم ما كان يحدث بالفعل. |
En adelante tu estrategia dependerá de dónde está el cáncer y qué tanto ha progresado. | TED | من هنا تعتمد إستراتيجية العلاج على مكان السرطان و ما هي مراحل تقدمه |
Es sexista e insensible y ¿qué diablos tiene que ver con nuestra investigación? | Open Subtitles | إنه منحاز للرجال و عديم الحس و ما علاقة هذا بتحقيقنا؟ |
Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. | TED | اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته |
E hicimos una serie de cálculos, y lo que llegamos a mostrar es que estos camarones mantis tienen que tener un resorte. | TED | ثم قمنا بمجموعة من الحسابات, و ما تمكنا من إيضاحه هو أنه يجب أن يحتوى جسم القريدس على زنبرك. |
y lo que me gustaría contarles, ya saben, es que los sentidos son tan limitados... no podemos tenerlo todo, no podemos verlo todo. | TED | و ما أود أن أخبركم إياه, أن حواسنا محدودة للغاية لا نستطيع إدراك كل شيء, لا نستطيع رؤية كل شيء. |
y lo que decías, Lakshmi, es absolutamente cierto: no es sólo Ratan Tata, ha sido la casa TATA a lo largo de los años. | TED | و ما قلته يالاكشمي ، صحيح تماما انها ليست مجرد صفات راتان تاتا فحسب انه منوال بيت تاتا عبر الازمان |
Sí, Roma y lo que representa. Se debe hacer algo respecto a este loco. | Open Subtitles | نعم ،روما و ما تقف من أجله يجب عمل شئ لهذا المجنون |
y lo que quiero decirte... en voz alta, Warren... para que lo oigan estos jóvenes ambiciosos... es que todos esos regalos ahí... no significan absolutamente nada. | Open Subtitles | و ما أود أن أقوله لك بصوت عالي يا وارن حتي يسمعني كل هؤلاء المبتدئين الشباب أن كل هذه الهدايا المكومة هناك |
y lo que significó para mí y lo que podría significar para vosotras algún día | Open Subtitles | و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام |
Pero siempre he sabido qué espero de este matrimonio y qué estoy dispuesto a dar. | Open Subtitles | لكنّي، علمتُ دوماً بمَ أتوقّعه من هذه الزيجة و ما أنا مستعدّ لمنحه |
Nos vas a hablar de ese espray y qué podemos hacer para detenerlo. | Open Subtitles | سوف تُخبريننا عن ذلك الرذاذ و ما الذي علينا فعله لإيقافه |
Ya sé a quién vas a llamar y qué pruebas vas a usar. | Open Subtitles | أنا أعلم من الذي ستستدعيه و ما هو الدليل الذي ستستخدمه. |
Por fin está aceptando la verdad, desvelando qué ha sido un sueño y qué ha sido la realidad. | Open Subtitles | و أخيراً قد تقبل الحقيقة التي كشفت لهُ ما هو الحلم و ما هو الواقع |
¿Y cuál es el coste de mantenimiento de toda la mercadería de nuestro depósito? | Open Subtitles | و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟ |
Más específicamente, ¿cuál es tu destino culinario en el mercado, hay cierto campo siendo desatendido, y cuál es tu estrategia de marketing? | Open Subtitles | وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟ |
Seguimos tratando de hablar con el consignatario para determinar exactamente qué es. | Open Subtitles | و ما زلنا نحاولُ الاتّصال بصاحب الشحنة لنحدّد ماهيّتها بالضبط |
Entonces, Megatron... o cualquiera de esas cosas, ¿qué tiene que ver con nosotros? | Open Subtitles | اذا من هو ميجا ترون و ما علاقة كل هذا بنا |
¿Y Qué te ha conducido hasta mí, Joh Fredersen? | Open Subtitles | و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟ |
- El canónigo ha hablado. - ¿ Qué eres tú? ¿El tonto del pueblo? | Open Subtitles | لقد قال آمر القرية كلمته و ما تكون أنت ، أبله القرية ؟ |
Lo que te dice que esa persona es alguien que tiene un riesgo elevado de violencia y que el juez debe analizarlo dos veces. | TED | و ما يخبرنا به ذلك هو أن هذا الشخص لديه مستوى مرتفع من العنف أن يجب على القاضي التدقيق فيه. |
Escucha, estas malditas mujeres te volverán loco con sus emociones y todo eso. | Open Subtitles | اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه. |
¿De dónde viene, y cómo se desarrolla, y cuáles son las formas extremas que puede adoptar? | TED | من أين تأتي وكيف تتطور، و ما هي الأشكال النهائية التي يمكن أن تتخذها؟ |
A sabiendas cambiaron las observaciones... y las conclusiones de estas pruebas con medicamentos. | Open Subtitles | قاموا بشكل مقصود بتغيير الملاحظات و ما خلصت إليه تجارب الدواء |
Quiero que usted averigüe si eso fue así y cuáles eran los términos del testamento. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما اذا كانت حقيقية , و ما كانت بنود الوصية |