"و ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y lo que
        
    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Y cuál
        
    • ¿ Cuál
        
    • ¿ Qué es
        
    • ¿ Qué tiene que
        
    • Qué te
        
    • - ¿ Qué
        
    • y que
        
    • y todo
        
    • ¿ Y cómo
        
    • y las
        
    • y cuáles
        
    y lo que él se refería por instituciones en realidad eran reglas formales como una constitución, y restricciones informales, como los sobornos. TED و ما كان يقصده بالمؤسسات هو في الحقيقة مجرد قواعد رسمية مثل الدستور، و قيود غير رسمية، مثل الرشوة.
    y lo que hicimos era solo organizar lo que ya estaba sucediendo. TED و ما فعلناه هو فقط تنظيم ما كان يحدث بالفعل.
    En adelante tu estrategia dependerá de dónde está el cáncer y qué tanto ha progresado. TED من هنا تعتمد إستراتيجية العلاج على مكان السرطان و ما هي مراحل تقدمه
    Es sexista e insensible y ¿qué diablos tiene que ver con nuestra investigación? Open Subtitles إنه منحاز للرجال و عديم الحس و ما علاقة هذا بتحقيقنا؟
    Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. TED اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته
    E hicimos una serie de cálculos, y lo que llegamos a mostrar es que estos camarones mantis tienen que tener un resorte. TED ثم قمنا بمجموعة من الحسابات, و ما تمكنا من إيضاحه هو أنه يجب أن يحتوى جسم القريدس على زنبرك.
    y lo que me gustaría contarles, ya saben, es que los sentidos son tan limitados... no podemos tenerlo todo, no podemos verlo todo. TED و ما أود أن أخبركم إياه, أن حواسنا محدودة للغاية لا نستطيع إدراك كل شيء, لا نستطيع رؤية كل شيء.
    y lo que decías, Lakshmi, es absolutamente cierto: no es sólo Ratan Tata, ha sido la casa TATA a lo largo de los años. TED و ما قلته يالاكشمي ، صحيح تماما انها ليست مجرد صفات راتان تاتا فحسب انه منوال بيت تاتا عبر الازمان
    Sí, Roma y lo que representa. Se debe hacer algo respecto a este loco. Open Subtitles نعم ،روما و ما تقف من أجله يجب عمل شئ لهذا المجنون
    y lo que quiero decirte... en voz alta, Warren... para que lo oigan estos jóvenes ambiciosos... es que todos esos regalos ahí... no significan absolutamente nada. Open Subtitles و ما أود أن أقوله لك بصوت عالي يا وارن حتي يسمعني كل هؤلاء المبتدئين الشباب أن كل هذه الهدايا المكومة هناك
    y lo que significó para mí y lo que podría significar para vosotras algún día Open Subtitles و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام
    Pero siempre he sabido qué espero de este matrimonio y qué estoy dispuesto a dar. Open Subtitles لكنّي، علمتُ دوماً بمَ أتوقّعه من هذه الزيجة و ما أنا مستعدّ لمنحه
    Nos vas a hablar de ese espray y qué podemos hacer para detenerlo. Open Subtitles سوف تُخبريننا عن ذلك الرذاذ و ما الذي علينا فعله لإيقافه
    Ya sé a quién vas a llamar y qué pruebas vas a usar. Open Subtitles أنا أعلم من الذي ستستدعيه و ما هو الدليل الذي ستستخدمه.
    Por fin está aceptando la verdad, desvelando qué ha sido un sueño y qué ha sido la realidad. Open Subtitles و أخيراً قد تقبل الحقيقة التي كشفت لهُ ما هو الحلم و ما هو الواقع
    ¿Y cuál es el coste de mantenimiento de toda la mercadería de nuestro depósito? Open Subtitles و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟
    Más específicamente, ¿cuál es tu destino culinario en el mercado, hay cierto campo siendo desatendido, y cuál es tu estrategia de marketing? Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟
    Seguimos tratando de hablar con el consignatario para determinar exactamente qué es. Open Subtitles و ما زلنا نحاولُ الاتّصال بصاحب الشحنة لنحدّد ماهيّتها بالضبط
    Entonces, Megatron... o cualquiera de esas cosas, ¿qué tiene que ver con nosotros? Open Subtitles اذا من هو ميجا ترون و ما علاقة كل هذا بنا
    ¿Y Qué te ha conducido hasta mí, Joh Fredersen? Open Subtitles و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟
    - El canónigo ha hablado. - ¿ Qué eres tú? ¿El tonto del pueblo? Open Subtitles لقد قال آمر القرية كلمته و ما تكون أنت ، أبله القرية ؟
    Lo que te dice que esa persona es alguien que tiene un riesgo elevado de violencia y que el juez debe analizarlo dos veces. TED و ما يخبرنا به ذلك هو أن هذا الشخص لديه مستوى مرتفع من العنف أن يجب على القاضي التدقيق فيه.
    Escucha, estas malditas mujeres te volverán loco con sus emociones y todo eso. Open Subtitles اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه.
    ¿De dónde viene, y cómo se desarrolla, y cuáles son las formas extremas que puede adoptar? TED من أين تأتي وكيف تتطور، و ما هي الأشكال النهائية التي يمكن أن تتخذها؟
    A sabiendas cambiaron las observaciones... y las conclusiones de estas pruebas con medicamentos. Open Subtitles قاموا بشكل مقصود بتغيير الملاحظات و ما خلصت إليه تجارب الدواء
    Quiero que usted averigüe si eso fue así y cuáles eran los términos del testamento. Open Subtitles أريدك أن تعرف ما اذا كانت حقيقية , و ما كانت بنود الوصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus