Cuando yo era joven se puedía caminar por el parque ... y nunca verías la cara de un no-caucásico... | Open Subtitles | عندما كنت شرطيا يافعا كنت أتجول في كل هذا المنتزه لا يمكنك رؤية وجه قوقازي واحد |
No quieres ser joven porque no te gustan como están siendo las cosas. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك. |
Ya os conté cómo me peleé con aquel pandillero local cuando era joven. | Open Subtitles | الان,تتذكرون عندما أخبرتكم أنني تورطت مع فتى العصابات عندما كنت يافعا |
Yo también los tuve... cuando era joven, un país nuevo, una vida nueva. | Open Subtitles | كانت لدي نفس الأحلام ذات يوم عندما كنت يافعا .. بأن أذهب الى أرض جديدة أبدأ فيها من جديد |
Es mejor tener ciertas enfermedades de joven. | Open Subtitles | من الافضل ان تصاب ببعض الامراض المعينة وانت مازالت يافعا |
Yo aun era muy joven, confiaba en mí mismo. | Open Subtitles | اربع ضحايا انا كنت لا ازال يافعا جدا فى هذا الوقت لذا تعرف، كنت |
Yo creía que cuando Dios se llevaba a alguien joven, generalmente eran buenas personas. | Open Subtitles | ظننت أنه عندما يتوفى الله شخصا يافعا فهو في العادة يكون شخصا جيدا |
Un gran artículo sobre hormonas del crecimiento para mantenerte joven. | Open Subtitles | مقالة رائعة حول حقن هرمونات نمو الانسان ليظل يافعا |
Todas las escenas de crímenes son trágicas pero cuando la víctima es alguien joven a quien le arrebataron su vida antes de tener la oportunidad de vivir es devastador. | Open Subtitles | كل مواقع الجريمة مأساوية ولكن عندما تكون الضحية شخصا يافعا وقد انتزعت حياتهم قبل ان يحظوا بالفرصة ليعيشوها |
Si es joven, probablemente ni siquiera sepa cuál es la suya. | Open Subtitles | ان كان يافعا فهو غالبا لم يكتشف طبيعته بعد |
Te ves muy joven y masculino para ser un fundador de ZBZ. | Open Subtitles | غريب تبدو يافعا وذكرا لتكون أحد مؤسسي الزيتا |
Yo era muy joven, sin experiencia, erupción cutánea y muy hambriento. | Open Subtitles | لقد كنت شابا يافعا عديم الخبرة متهور وجائع جدا |
Cuando era niño, cuando era un joven iniciando, e incluso ahora que se supone tengo cierta clase de éxito. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا عندما كنت يافعا أبدأ حياتي و حتى عندما كنت ناجحا نوعا ما |
Bueno, no quiero dártelo, pero lo haré, porque aún eres joven e inexperto y con suerte, aprenderás algo aquí. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أرغب في إعطائك إياها، ولكنني سأفعل، لأنك ماتزال يافعا وغير خبير وعلى أمل, أن تتعلم شيئا هنا. |
Pero no tan joven como para ser impulsivo. | Open Subtitles | لذا هو غالبا يافع لكنه ليس يافعا كفاية ليكون اندفاعيا |
Cualquiera de esas posibilidades sería más fácil si fuese joven. | Open Subtitles | الان,أي من هؤلاء الخيارات سيكون سهلا ان كنت يافعا |
Cuando era joven, su padre le quería tanto que nunca le contó que las marionetas no eran reales. | Open Subtitles | عندما كنت يافعا والدك أحبك كثيرا لم يخبرك أبدا ان الدمى ليست حقيقية |
Lo más probable es que de joven fuera al centro comunitario. | Open Subtitles | غالبا إرتاد مركز المجتمع المحلي عندما كان يافعا |
Debes haber tenido otras ideas de carreras cuando eras joven. | Open Subtitles | لابد انه كانت لديك افكار آخري متعلقة بالمهنة حين كنت يافعا |
Te ves tan parecido a Sam cuando era joven. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل سام إلى حد كبير عندما كان يافعا |