| Parece que 25.000 libras era la tarifa para un antropólogo forense quebrado. | Open Subtitles | يبدو أنّ 25.000 جنيه كان المعدّل لعالم طب إنسانيّات مُفلس |
| Parece que la corteza se ha deslizado por casi 23 grados hacia el suroeste. | Open Subtitles | يبدو أنّ القشرة قد انتقلت تقريباً إلى 23 درجة نحو الجنوب الغربي |
| Durante las últimas dos horas, Parece que la ciudad fue sacudida hasta la médula. | Open Subtitles | على مدى الساعتين الأخيرتين، يبدو أنّ مدينتنا بأسرها أصيبت بضربة في الصميم. |
| Vaya. Parece que tu ladrón no es el asesino después de todo. | Open Subtitles | مرحباً ، يبدو أنّ السارق ليس القاتل بعد كل شيء |
| Parece que quien hizo estallar el café lo encontró y lo mató por la información. | Open Subtitles | يبدو أنّ من هاجم المقهى عثر عليه و قتله من أجل هذهِ المعلومات. |
| Bueno, Parece que el Senador está con nosotros casi cada fin de semana. | Open Subtitles | حسنٌ، مما يبدو أنّ السناتور معنا هنا كل نهاية إسبوع تقريباً |
| Parece que nuestro chico malo encontró la investigación de una antigua enfermedad | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلك الشرير قد وجد بعض أبحاث الأمراض القديمة. |
| Parece que nuestra psiquiatra está sentada sobre un barril de pólvora de secretos. | Open Subtitles | يبدو أنّ طبيبتنا النّفسيّة تجلس على برميلٍ بارودٍ كبيرٍ مِن الأسرارِ. |
| Bien, Parece que tu enfado no es lo único que ha aumentado. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّ غضبك ليس الشئ الوحيد الذي قد ارتفع |
| Parece que alguien hackeó muchos sistemas relacionados con la policía el año pasado. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّ أحدًا اخترق أنظمة كثيرة متّصلة بالشرطة العالم الماضي |
| Parece que la Reina Malvada tiene la capacidad de amar, después de todo. | Open Subtitles | يبدو أنّ الملكة الشرّيرة كانت قادرةً على حبّ أحد في النهاية |
| Murieron cuatro personas. Parece que uno de nuestros pilotos es el responsable. | Open Subtitles | قُتل أربعة أشخاص، يبدو أنّ واحداً من طيارينا هو المسؤول. |
| Parece que se hizo fuera de la red CCTV antes de que se restauró. | Open Subtitles | يبدو أنّ نجح في تجاوز شبكة كاميرات المراقبة قبل أن تعود للعمل. |
| Parece que el juego que está jugando no es sólo real. Sino mortal. | Open Subtitles | يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة. |
| Parece que nuestra víctima tuvo una cena romántica en su última noche. | Open Subtitles | يبدو أنّ ضحيتنا تناولت عشاءاً رومانسياً صغيراً في ليلتها الأخيرة. |
| Parece que algo ha alterado las células estromales y la matriz extracelular. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئاً قد غيّر الخلايا السَدَوية ونسيج خارج الخلية. |
| Parece que las mujeres se vuelven más audaces todos los años, ¿verdad? | Open Subtitles | يبدو أنّ النساء تزداد جرأتهنّ عاماً إثر عام، ألسن كذلك؟ |
| Parece que las clases de auto-defensa de nuestro amado Alcalde, son un éxito. | Open Subtitles | يبدو أنّ فصول الدفاع عن النفس المُعدّة من حضرة العمدة ناجحة. |
| Aparentemente, la policía atrapó a unos chicos aquí dentro de la sala sur. | Open Subtitles | يبدو أنّ الشرطة قامت بمطاردة الأولاد هناك إلى الجناح الجنوبي |
| Parece ser que tienen la experiencia para mantener los coches funcionando. | TED | يبدو أنّ لديهم الخبرة للحفاظ على السيارات في حالة جيّدة. |
| Eso es aún muy especulativo, pero las matemáticas parecen indicar que al caer a través de un agujero negro uno no muere simplemente: | Open Subtitles | لا يزال الأمر مبنيّاً على التكهنات البحتة ولكن يبدو أنّ الرياضيات تشير إلى أنّه في حال الوقوع في ثقب أسود |
| Vaya, Suena como si tu asunto fuera mucho mejor que el mío. | Open Subtitles | يبدو أنّ عملك سار على أكمل وجه على خلاف عملي |
| Toda una suposición descuidada, ya que no parece haber ningún rastro áspero en la herida. | Open Subtitles | إنّه إفتراض أرعن، بما أنه لا يبدو أنّ هناك آثاراً خشنة في الجرح. |
| No Parece como si tu papá vaya a aparecer con el huevo pronto. | Open Subtitles | ولا يبدو أنّ والدك سيأتي مع البيضة في أيّ وقتٍ قريب. |
| Es una fiesta encantadora. Todo el mundo parece estar pasándoselo muy bien. | Open Subtitles | إنها حفلة رائعة ، يبدو أنّ الكل يقضي وقتا ممتعا |
| Es mi hijo, está muriendo y nadie parece tener la más mínima idea del porqué. | Open Subtitles | هذا ابني، وهو يحتضر ولا يبدو أنّ أحد منكما لديه فكرة عن السبب |
| Con el muchacho de la boda que parece caerles bien a todos. | Open Subtitles | مع ذلك الرجل من حفل الزفاف الذي يبدو أنّ الجميع معجبين به. |
| Le gustaría asegurarse de que todas las cuestiones han sido tratadas de forma adecuada, ya que al parecer se podría haber omitido alguna. | UN | فهو يريد التأكد مما إذا كانت جميع المسائل قد عولجت بشكل واف. إذ يبدو أنّ بعضها ربما يكون قد أغفل. |
| 32. En la etapa actual no parece realista una propuesta formulada anteriormente para prohibir el uso de todas las MDMA provistas de dispositivos antimanipulación. | UN | 32- لا يبدو أنّ الاقتراح المقدّم سابقاً والمتعلّق بحظر استخدام جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المُزوّدة بأجهزة منع المناولة هو نهج واقعي في المرحلة الحالية. |