A veces en la vida, tienes que hacer eso. | Open Subtitles | في بعض الأوقات من الحياة يجب عليك فعل ذلك |
- Lo que mi colega quería decir... - tienes que hacer algo. | Open Subtitles | ما كان يقصده زميلي من القول بأنه يجب عليك فعل شيء |
no tienes que hacer nada La última vez que revisé, esto aún era América | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل أى شئ فى آخر مرة قمت بتحرير شيك لمخالفه كانت هذة هى أمريكا التى أعرفها |
¡Por favor, no tiene que hacer esto! | Open Subtitles | أرجوك لا يجب عليك فعل هذا |
Si quieres quedarte aquí y celebrar tu cumpleaños aquí, deberías hacer eso. | Open Subtitles | أذا أردتي البقاء هنا والإحتفال بعيد ميلادك مع والدك، يجب عليك فعل ذلك |
No tienes que hacerlo, ¿Sabes? Podrías detenerlo. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل ذلك يمكنك ايقاف ذلك فحسب |
- No tienes que hacer nada. La última vez que miré, esto seguía siendo EE. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل أى شئ فى آخر مرة قمت بتحرير شيك لمخالفه كانت هذة هى أمريكا التى أعرفها |
tienes que hacer un acto de arrepentimiento seguido de una penitencia. | Open Subtitles | يجب عليك فعل عمل يبين انك نادم ثم ياتي بعدها تكفير الذنب |
A veces tienes que hacer lo correcto... afrontar los hechos y aceptarlos. | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك فعل الأمر الصحيح واجه الحقائق وتقبلها |
Monroe, eres mi última esperanza. tienes que hacer esto. | Open Subtitles | مونرو, انت فرصتي الاخيرة يجب عليك فعل هذا |
No tienes que hacer todo lo que ella dice, ¿sabes? ¿Qué pasó contigo y con Talya? | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم.. ماذا حدث بينك وبين تاليا؟ |
Y tres, tienes que hacer todo lo que yo diga, o me aseguraré de que todo este lugar sepa que tienes la mierda de otro debajo de las uñas. | Open Subtitles | ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم |
No tienes que hacer nada que no quieras hacer. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل أي شيء .لست مضطرةً لفعله |
Sé lo mal que te sientes ahora mismo, pero no tienes que hacer esto. ¿Vale? | Open Subtitles | ,أعلم أن تشعرين بشعور سيئ الآن .لا يجب عليك فعل هذا حسناً؟ |
Has hecho suficiente, no tienes que hacer esto por mí. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |
Mira, no tienes que hacer esto. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل هذا |
Dios, ¿por qué tiene que hacer eso? | Open Subtitles | يا إلهي، لماذا يجب عليك فعل ذلك؟ |
Usted no tiene que hacer eso. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل هذا |
Bueno, deberías hacer lo mejor para ti sea lo que sea. | Open Subtitles | حسناً ، يجب عليك فعل ما هو فى صالحك لا يهم ما هو |
No tienes que hacerlo, ¿Sabes? Podrías detenerlo. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل ذلك يمكنك ايقاف ذلك فحسب |
Si querías matar a tu hermano... lo deberías haber hecho de una. | Open Subtitles | اذا كنت اردت قتل اخيك كان يجب عليك فعل هذا بالكامل |
Y si eso significa mudarte con Caroline creo que debes hacerlo. | Open Subtitles | كارولينو إذاكانيعنيهذابانتقالكمع إذا أعتقد بأنه يجب عليك فعل ذلك. |
No tendrás que hacer nada, lo prometo. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل شيء، أعدكِ |
Para satisfacer el déficit de 20 millones de hogares no se pueden hacer 20 millones de casas de 2,5 metros cuadrados, y no se deberían hacer. | TED | ولسد نقص 20 مليون منزل لا يمكنك بناء 20 شقة مساحة كل منها 25 قدم مربع ولا يجب عليك فعل ذلك |