Este dia te hace agradecer tener una oportunidad de no hacer nada en absoluto. | Open Subtitles | هذا اليوم يجعلكِ ممتنة أنكِ حظيتِ بفرصة لفعل كل شئ يمكنكِ فعله |
Seguro que tú tienes a alguien que te hace sentir así todo el tiempo. | Open Subtitles | أجل , محتمل أن لديكِ شخص يجعلكِ تشعرين بهذه الطريقة طوال الوقت. |
Todo lo que vistes es negro porque piensas que te hace parecer diferente, aunque todos tus amigos también visten así. | Open Subtitles | ترتدين أسود دائماً لأنكِ تعتقدين أن هذا يجعلكِ مختلفة رغم أن كل أصدقائك يرتدون بهذه الطريقة أيضاً |
Aunque podría hacerte sentir muy bien. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك, قد يجعلكِ تشعرين بشكل جيد. |
Sí, la Navidad hace que quieras estar con la gente que quieres. | Open Subtitles | عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم |
¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? | Open Subtitles | و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟ |
¿Qué te hace pensar que este joven está preparado para aceptar este tipo de responsabilidad? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟ |
Bueno, el atuendo te hace más bella pero tu haces al atuendo más bello. | Open Subtitles | حسناً , ألزي يجعلكِ أكثر جمالاً, لكن أنتِ تجعلين ألزي أكثر جمالاً |
¿Qué te hace pensar que me quedaría con un programa renovado y con nuevo personal de todos modos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنني سأبقى مع الاشخاص الجدد ,في اعادة البرنامج على أي حال |
¿Qué te hace pensar que las refinerías te darán lo mismo que los Boudreux? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تعتقدين أن المصانع ستعطيكِ نفس المكافأة التي تعطيها لعائلة بودرو؟ |
¿Alguna vez alguien te dijo lo patética que eso te hace ver? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟ |
Y eso te hace querer construir algo. | Open Subtitles | وذلك يجعلكِ تريدين بنـاء الشيء، أيضاً |
Lo que te hace estar más conectada. Es la cosa del nexo espiritual. | Open Subtitles | مما يجعلكِ أسرع في التواصل معه إنها رابطة الإتصالات الروحية |
Si tomar esa clase te hace feliz, entonces yo estoy feliz. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الصف يجعلكِ سعيده اذا أعتقد أني سعيد |
¿Qué te hace pensar que escucharán? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهما سينصتان لنا؟ |
Concentrar toda tu ira en m´i te hace vulnerable a los verdaderos males de este mundo. | Open Subtitles | إنَّ تركيز غضبكِ كله عليّ يجعلكِ ضعيفةً لمواجهة أشرار هذا العالم |
¿Recuerdas que me dijiste solía hacerte andar desnuda para hacer gracia de tu cuerpo? | Open Subtitles | ألا تتذكّرى أنّكِ أخبرتيني انه كان يجعلكِ تركضي عارية حتى يمكنه أن يسخر من جسدك؟ |
Tómatelo más bien como un rito de iniciación... si hace que te sientas mejor. | Open Subtitles | يمكن أن تفكري بالأمر أكثر من تشويش طقس إذا يجعلكِ تشعرين افضل. |
Yo no quiero ser el tipo que te haga sentir como esa mijer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة |
Sólo porque no trataste de cambiarla sólo porque no le mostraste la misma compasión que otra gente te mostró a ti, no te convierte en asesina. | Open Subtitles | كونكِ لم تحاولي تغييرها كونكِ لم ترحميها مثلما رحمكِ الناس الآخرون هذا لا يجعلكِ قاتلة |
Nena, ¿mi maravilloso yo de 3 mts. te pone un poco caliente? | Open Subtitles | عزيزتي، هل هذا التمثال الرخامي يجعلكِ اكثر إثارة؟ |
Lo único que he hecho es dificultarte la vida. ¿Por qué estás tan segura? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
Así que decía que la llave que siempre le hace decir que sí, debe venir del cielo. | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
Tengo algo que te hará sentir mejor. | Open Subtitles | لدي شيء سوف يجعلكِ تشعرين أفضل |