RUMANIA, por la que se transmite el TEXTO DE LA LEY PROMULGADA | UN | لرومانيا الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص |
DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE BELGICA ANTE LA CONFERENCIA, por la que se transmite el | UN | الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح إلـى رئيـس المؤتمر يحيل فيها |
Nota del Secretario General por la que se transmite el tercer informe anual del Tribunal Internacional | UN | مذكــرة مــن اﻷمين العام يحيل فيها التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية |
c) Nota del Secretario General por la que se transmitía el proyecto de declaración de la Conferencia Mundial (A/CONF.189/4); | UN | (ج) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل فيها مشروع إعلان المؤتمر العالمي (A/CONF.189/4)؛ |
d) Nota del Secretario General por la que se transmitía el proyecto de programa de acción de la Conferencia Mundial (A/CONF.189/5); | UN | (د) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل فيها مشروع برنامج عمل المؤتمر العالمي (A/CONF.189/5). |
Nota del Secretario General por la que se transmiten las observaciones generales del Comité de Derechos Humanos | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Adjunto del Instituto | UN | مذكـرة من اﻷمين العــام يحيل فيها تقرير نائب مدير المعهد |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo de expertos gubernamentales sobre el registro de las Naciones Unidas de armas convencionales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la cuestión de los derechos humanos en Chipre | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre sus actividades encaminadas a eliminar la violencia contra la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
4) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina | UN | ٤ - مذكرة مـــن اﻷميـــن العام يحيل فيها تقرير لجنة التوفيــــق التابعـة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين |
c) Una nota del Secretario General por la que se transmitía el proyecto de declaración de la Conferencia Mundial (A/CONF.189/4); | UN | (ج) مذكرة أعدها الأمين العام يحيل فيها مشروع إعلان المؤتمر العالمي (A/CONF.189/4)؛ |
Carta de fecha 8 de febrero (S/25265) dirigida al Secretario General por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Croacia. | UN | رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير (S/25265) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا يحيل فيها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء كرواتيا. |
Carta de fecha 22 de marzo (S/25461) dirigida al Secretario General por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de fecha 19 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Croacia. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس (S/25461) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، يحيل فيها رسالة مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء كرواتيا. |
Carta de fecha 24 de marzo (S/25468) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Croacia, en la que se solicitaba que se convocara o una sesión de emergencia del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس (S/25468) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا، يحيل فيها رسالة بالتاريخ نفسة موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية كرواتيا، يطلب فيها عقد اجتماع طارئ للمجلس. |
2) Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial | UN | ٢ - مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقارير اللجنة الخاصة |
Carta de fecha 19 de junio (S/1995/501) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá por la que se transmitían los documentos finales de la Reunión en la Cumbre del Grupo de los Siete, celebrada en Halifax, Nueva Escocia, del 15 al 17 de junio de 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (S/1995/501) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا يحيل فيها الوثائق الختامية لاجتماع قمة مجموعة السبعة المعقود في هاليفاكس في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el seguimiento de la reforma de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة إصلاح مكتب إدارة الموارد البشرية |
Nota del Secretario General por la que se transmite la Declaración de Midrand, aprobada por la UNCTAD en su noveno período de sesiones (resolución 1995 (XIX)) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها إعلان مدراند الذي اعتمده اﻷونكتاد في دورته التاسعة )القرار ١٩٩٥ )د - ١٩(( |
Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones (A/56/132) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته A/56/132)) |