| - Baje la pistola y hablamos. - ¡Dije que las manos sobre el coche! | Open Subtitles | إخفضى المسدس و سوف نتحدث عن هذا لقد قلت يداك على السيارة |
| O puede volver a su tienda y seguir vendiendo cordero y cerdo, y tener las manos sucias, pero una conciencia limpia. | Open Subtitles | أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير و تكون يداك قذرتين مقابل الضمير النظيف |
| Bien, ¿entonces fuiste a una tienda con las manos en la cara, de esa forma y pediste doce botellas de blanqueador? | Open Subtitles | حسناً , ذهبت إلى المحل و يداك على وجهك بهذا الشكل وطلبت 12 قارورة من مسحوق التبييض ؟ |
| ¿Y que ocurrirá si tus manos temblaran y el sólo resultara herido? | Open Subtitles | و ماذا كان سيحدث لو ارتجفت يداك و أصيب فقط |
| Bueno, si no es el pequeño artista. Saca tus manos de ella! | Open Subtitles | حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها |
| Si sus manos no se emocionan mucho. | Open Subtitles | إنْ كانت يداك غير مثارة للغاية. |
| Es bueno ser tendencioso, Zoe, y es bueno salir y ensuciarte las manos. | Open Subtitles | جيد أن تتشبثي برأيك، زوي. وجيد أن تذهبي للخارج وتلطخي يداك. |
| Vale, pero creo que está bien eso de sacarte un caramelo de la boca sin que te queden las manos pegajosas. | Open Subtitles | حسناً, لكن من اللطيف انا تكون قادراً على إخراج المصاصه من فمك للحظه بدون أن تكون يداك لزجه |
| Lea los hechos, amigo. Averigüe usted mismo por qué perdió las manos y haga algo al respecto. | Open Subtitles | إقرأ الحقائق يا صديقى,و ابحث عن سبب لفقدك يداك |
| Tienes las manos frías. Siempre me fascina tu falta de escrúpulos. | Open Subtitles | يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت |
| Ahora pon las manos a las 10 y 10 y muéstrame lo que sabes hacer. | Open Subtitles | ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله |
| No está mal para ser tu primera lección. No olvides lavarte las manos. | Open Subtitles | رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك |
| Nota las manos y los dedos más calientes y pesados. | Open Subtitles | يداك وأصابعك تصبحان أكثر دفئاً وأثقل وزناً |
| Salga con las manos abiertas y vacías. | Open Subtitles | إذا كنت بالداخل , أخرج يداك مفتوحة وفارغة |
| De donde vengo, te rompes tus manos para salir de una de esas. | Open Subtitles | من حيث أتيت يجب أن تكسر يداك لكى تتخلص من هؤلاء |
| tus manos son torpes herramientas guiadas por mi conocimiento del sistema nervioso. Con la misma facilidad podría paralizarte. Alguien toca la puerta. | Open Subtitles | يداك معدات خشنة تم إرشادها عبر معرفتي للنظام العصَبيّ كان بإمكاني أن أجعلك مشلولاً بسهولة هنالك شخص على بابي |
| ¿O temes que curemos tus manos y te mandemos al frente? | Open Subtitles | أتخاف من أن نقيد يداك ونرسلك مرة أخرى إلى الجبهة؟ |
| ¿Por qué debemos confiar el futuro de la ciudad a tus manos inexpertas? | Open Subtitles | لماذا يعهد مصير المدينة الى يداك المفتقدان للخبرة ؟ |
| Es una buena forma de relacionarse mientras sus manos están ocupadas. | Open Subtitles | إنها طريقة عظيمة للتواصل بينما تكون يداك مشغولتان. |
| No hubo día, ni noche en que tu mano no estuviera en la mía. | Open Subtitles | لم يمض يوم ولا ساعة إلا و كانت يداك بين يدى |
| Te ponen la mano en un cajón, y lo cierran de una patada. | Open Subtitles | . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك |
| No me toques, déjame en paz. | Open Subtitles | أبعد يداك عني , سأخرج. |
| tus brazos y piernas están atados, así que no puedes moverte. | Open Subtitles | يداك و ذراعيك مثبتتنا لهذا لا يمكنك التحرك |