"يرقص" - Translation from Arabic to Spanish

    • bailar
        
    • bailando
        
    • baila
        
    • baile
        
    • bailan
        
    • bailaba
        
    • danza
        
    • bailará
        
    • bailado
        
    • bailara
        
    • bailarín
        
    • bailó
        
    • canta
        
    • bailes
        
    Y Nimoy, perdón, Spock se sienta al piano, y comienza a tocar este vals de Brahms, y todos empiezan a bailar a su son. TED و نيموى, اسف , سبوك يجلس إلى البيانو, و يبدأ بعزف مقطوعة لرقصة الفالس لـ برامز, و الكل يرقص عليها.
    De hecho, el tío de Gayla está vivo hoy en día, y aprendiendo a bailar vals. TED في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس.
    En realidad ví a un yorkshire bailando slam con una pareja de pequineses. Open Subtitles لقد شاهدت في الحقيقة يوركي يرقص مع إثنين من الآسيويين سابقا
    Bueno, mi padre no está bailando, y tú no estás bailando, así que... Open Subtitles حسناً , أبي لا يرقص وأنت لا ترقصين , لذا 000
    Picton no puede caminar en una sala de baile. Pero baila bien con las francesas. Open Subtitles بيكتون , لا يستطيع المشى فى صالة رقص لكنه يرقص جيدا مع الفرنسيين
    Chico, toca una melodía alegre, que haré bailar a este canijo. Open Subtitles إعزف لنا لحن سريع حتى أستطيع أن أجعل هذا النذل الصغير يرقص أيضاً
    Tendrías que verle bailar. Encandila a todas las nenas. ¡Venga, baila! Open Subtitles يجب ان تريه وهو يرقص ان الجميلات تترنح حوله, هيا ارقص
    Ponlo en el ring Joe, dale una oportunidad, déjalo sentir la picada Joe, lo haremos bailar. Open Subtitles فلتضعه فى الحلبة دعه يلدغ هناك سنجعله يرقص من الالم
    Creo que nunca lo había visto bailar. Open Subtitles يا إلهى لا أعتقد أنّنى رأيته يرقص فى حياته يوّما من قبل
    Aquí podemos ver a Roberto bailando. TED هنا يمكنكم رؤية روبيرتو يرقص.
    Y en realidad aquí hay alguien bailando sobre la arquitectura en el mundo virtual. TED وهذه حقيقة أحد ما يرقص في فن العمارة مستخدماً الواقع الافتراضي
    Está bailando con mi chica. Open Subtitles ـ ماذا تقصد؟ ـ إنه يرقص مع فتاتي ـ ماذا فى ذلك
    Mirad al cura bailando con esa vieja. Que tenga cuidado o se irá al infierno. Open Subtitles الكاهن يرقص مع هذه العجوز أرقصي؛ يا وقحة؛ مصيرك إلى جهنم
    Algunas veces van a un club, donde un tío baila para ellas y pueden tocarle. Open Subtitles و بعض الأحيان يذهبون إلى ملهى و يرقص لهم رجل و بإمكانهم لمسه
    baila antes de la pelea con un niño y la gente se volvió loca. Open Subtitles يرقص قبل المباريات مع ذلك الفتى الصغير وكان الجمهور متحمساً للغاية تجاههما.
    O si alguien quiere correr un maratón, o participar en un baile de salón. TED أو أيريد أحد أن يركض بالماراثون؟ أو أيريد أحد أن يرقص في قاعة الرقص؟
    El único lugar en los Estados Unidos, donde blancos y negros bailan juntos en paz. Open Subtitles المكان الوحيد في الولايات المتحدة الذي يرقص فيه السود و البيض في سلام
    Así que bailaba y cantaba mi música de entrada, hasta llegar al cuadrilátero. TED فكان ذلك الفتى يرقص ويغني دخوله الموسيقي على طول طريقه للحلبة.
    El electrón danza en un círculo ondeante alrededor del núcleo central de un átomo de hidrógeno. Open Subtitles يرقص الإلكترون في الحلقة المتموجة حول نواة المركز لذرة الهيدروجين
    Hemos perdido nuestro camino y no bailará si se le pide. Open Subtitles لقد فقدنا طريقنا, والفاسد الصغير لن يرقص إذا علم بهذا
    Para ganarse la vida, ha bailado y cantado aquí durante años. Open Subtitles لكسب عيش، كان يرقص ويعنى هنا لمدة طويلة.
    Cuando escribieron esta canción esperaban que se bailara así. Open Subtitles عندما ألفوا الأغنية كانوا يأملون أن يرقص الناس هكذا
    Nunca veo a Maxxie, sabeis. Era un bailarín maravilloso. ¿Claqué, verdad? Open Subtitles انا لا ارى أنور، تعلمون، لقد كان يرقص ببراعه الرقص على الاصابع، صحيح؟
    Dios mío, es verdad. ¡Míralo, míralo! Nunca bailó así conmigo. Open Subtitles يا الهي انه حقيقي انظري الي هذا انظري لم يرقص ابدا معي بهذا الشكل
    El que canta porquerías con su sobrina... le enseña al del traje de 3600 dólares... cómo manejar la empresa. Open Subtitles الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل
    No hay bailes entre tíos en Penelandia. Open Subtitles لا يوجد رجل يرقص مع رجل في مدينة وانغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more