El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
1. Cuando el Presidente se ausente durante una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. | UN | ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Cuando el Presidente se ausente durante una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. | UN | ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
Necesito encontrar a un tipo. Comerciante. Se hace llamar El Doctor. | Open Subtitles | أنا في حاجة لأن أجد شاباً , بائع يسمي نفسه الطبيب |
El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia podrán designar a un miembro de la secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | ولﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي اﻷمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل. |
El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
Cuando se ausente el Presidente de una de las Comisiones Principales, designará a uno de los Vicepresidentes de la Comisión para que lo sustituya. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
¿Se refiere al asesino que se hace llamar el Hombre Hueco? | Open Subtitles | هل تشير للقاتل الذي يسمي نفسه الرجل الاجوف؟ |
Pasó que esas centrífugas pasaron por lo que se llama a una frecuencia de resonancia. | Open Subtitles | ماقد يحدث أن أجهزة الطرد المركزي هذه سيحدث لها ما يسمي تردد الرنين |
En el edificio al final de la calle. se llama Vórtice porque... | Open Subtitles | في المبنى فى اخر الطريق يسمي الفورتكس لانه يلتصق بالخاسرين |
Los investigadores llaman a los 20s una adolescencia extendida. | TED | يسمي العلماء مرحلة العشرينيات بالمراهقة الممتدة. |
¿Saben cómo llamaría un terapeuta a esta clase de relación, verdad? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يسمي الدكتور النفسي هذا النوع من العلاقة ؟ |
El jefe de delegación podrá designar un representante suplente o un consejero para que actúe como representante. | UN | لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا ليعمل بوصفه ممثلا. |
Brian eligió nombrar a la nueva hormiga como yo. | Open Subtitles | اختار "براين" أن يسمي النملة الجديدة على اسمي. |
En caso de ausencia, el Presidente de la Comisión Principal designará al Vicepresidente de esa Comisión para sustituirle. | UN | أما اذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
3. Los miembros de los grupos de trabajo de la Subcomisión serán designados por el Presidente, por recomendación de las cinco regiones geográficas, y a reserva de la aprobación de la Subcomisión. | UN | ٣- يسمي الرئيس أعضاء اﻷفرقة العاملة، بناءً على توصية اﻷقاليم الجغرافية الخمسة، ورهناً بموافقة اللجنة الفرعية. |
Se habrán dado cuenta de que está emergiendo una nueva modalidad llamada trueque. | TED | ويمكن الملاحظة الان ان هناك قطاع جديدا يظهر يسمي تجارة المقايضة. |
El artículo permite asimismo que una de las partes pida al Secretario General del TPA que designe la autoridad nominadora. | UN | وتجيز هذه المادة أيضا لأي طرف أن يطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة أن يسمي سلطة التعيين. |